De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
belehrung
istruzioni
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie fragen dich um belehrung.
ti chiederanno un parere.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
recht auf belehrung in strafverfahren
diritto all'informazione nei procedimenti penali
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die belehrung enthält die anfechtungsfrist.
tale avviso reca altresì l'indicazione dei termini d'impugnativa.
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"recht auf belehrung in strafverfahren"
diritto all'informazione nei
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
rechtsbelehrung und belehrung über den tatvorwurf;
informazioni relative ai diritti e all'accusa;
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stellungnahme und belehrung der verurteilten person
opinione e notifica della persona condannata
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
recht auf belehrung und unterrichtung in strafverfahren
diritto all'informazione nei procedimenti penali
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine einmalige belehrung ist üblich und ausreichend.
un unico avviso è normale e sufficiente.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und sie fragen dich um belehrung über die frauen.
ti interpelleranno a proposito delle donne.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maßnahme b: rechtsbelehrung und belehrung über den tatvorwurf
misura b: informazioni relative ai diritti e all'accusa
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
belehrung über die rechte und unterrichtung über die beschuldigung,
informazioni relative ai diritti e all'accusa
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
artikel 6 – recht auf belehrung über den tatvorwurf
articolo 6 – diritto all'informazione sull’accusa
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die widerspruchsentscheidung enthält eine belehrung über rechtsmittel und rechtsmittelfristen.
decisione pronunciata su opposizione deve indicare i mezzi di ricorso e i relativi termini.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. belehrung und anleitung bei erster einstellung in der abteilung
ooo unità lavorative, oppure ad 1 millione di ore di lavoro effettuate ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die zweite maßnahme des fahrplans betrifft das recht auf belehrung.
la seconda misura prevista dalla tabella di marcia riguarda il diritto all'informazione.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das fehlen dieser belehrung führt nicht zur unwirksamkeit der entscheidung.
l'omissione di tale avviso non costituisce motivo di invalidità della decisione.
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die meisten obligatorischen elemente der belehrung bedürfen keiner weiteren erläuterung.
molti degli aspetti obbligatori dell'informazione del debitore si spiegano da sé.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der entscheidung beigefügte belehrung des schuldners über seine verfahrensrechte und -pflichten
informazione del debitore sui suoi diritti ed obblighi processuali a corredo della decisione
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
art der belehrung über einige oder alle verfahrensrechte durch die mitgliedstaaten (2009)
how member states provide information about some or all procedural rights (2009)
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: