Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bitte genau angeben
da specificare:
Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
(') währungseinheit bitte genau angeben.
) precisare la valuta.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
genau so kam es.
e ciò che è accaduto.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sonstige (bitte genau angeben)
- altro (pregasi specificare)
Última actualización: 2016-10-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
herr bangemann möge bitte genau zuhören.
vorrei che l'onorevole bangemann mi ascoltasse con attenzione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andere zeitabstände (bitte genau angeben)
altro (precisare)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
genau so verhält es sich.
parole sacrosante.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- regionale ebene (bitte genau angeben)
- regione (pregasi specificare)
Última actualización: 2016-10-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
andere zeitabstände (bitte genau angeben)
altro (precisare)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
genau so muß vorgegangen werden.
forse è meglio abolire il sistema.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
genau so sieht die realität aus.
le esperienze fatte in quell'occasione verranno ricordate da tutti per tutta la vita.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vielleicht genau so wichtig sind aber :
altrettanto importanti sono :
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in folgender besonderer form zugestellt (bitte genau angeben)
notificato o comunicato nella seguente forma particolare (precisare)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
genau so verhält es sich mit der kulturpolitik.
lo stesso vale per la politica culturale.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sollten sie geld brauchen, so schreiben sie es mir.
se avesse bisogno/ se dovesse aver bisogno di denaro, me lo scriva.
Última actualización: 2014-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
genau so habe ich dies gestern dem ratspräsidenten dargelegt.
per tale motivo, sembra probabile che, a medio termine, gli stati baltici sa ranno contemporaneamente in grado di accedere all'europa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich bedauere, daß dies wahrscheinlich genau so gesehen würde.
cottrell (ed), relatore. — (en) signor presidente, cercherò di essere per quanto posibile breve.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die übermittelten personenbezogenen daten gehören zu folgenden datenkategorien (bitte genau angeben):
i dati trasferiti interessano le seguenti categorie di dati (specificare):
Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die übermittelten personenbezogenen daten umfassen folgende besondere datenkategorien (bitte genau angeben):
il trasferimento interessa le seguenti categorie particolari di dati (specificare):
Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die übermittelten personenbezogenen daten betreffen folgende kategorien betroffener personen (bitte genau angeben):
i dati personali trasferiti interessano le seguenti categorie di persone (specificare):
Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: