Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bitte genau angeben
da specificare:
Senast uppdaterad: 2016-10-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
(') währungseinheit bitte genau angeben.
) precisare la valuta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
genau so kam es.
e ciò che è accaduto.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- sonstige (bitte genau angeben)
- altro (pregasi specificare)
Senast uppdaterad: 2016-10-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
herr bangemann möge bitte genau zuhören.
vorrei che l'onorevole bangemann mi ascoltasse con attenzione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andere zeitabstände (bitte genau angeben)
altro (precisare)
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
genau so verhält es sich.
parole sacrosante.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- regionale ebene (bitte genau angeben)
- regione (pregasi specificare)
Senast uppdaterad: 2016-10-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
andere zeitabstände (bitte genau angeben)
altro (precisare)
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
genau so muß vorgegangen werden.
forse è meglio abolire il sistema.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
genau so sieht die realität aus.
le esperienze fatte in quell'occasione verranno ricordate da tutti per tutta la vita.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vielleicht genau so wichtig sind aber :
altrettanto importanti sono :
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in folgender besonderer form zugestellt (bitte genau angeben)
notificato o comunicato nella seguente forma particolare (precisare)
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
genau so verhält es sich mit der kulturpolitik.
lo stesso vale per la politica culturale.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sollten sie geld brauchen, so schreiben sie es mir.
se avesse bisogno/ se dovesse aver bisogno di denaro, me lo scriva.
Senast uppdaterad: 2014-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
genau so habe ich dies gestern dem ratspräsidenten dargelegt.
per tale motivo, sembra probabile che, a medio termine, gli stati baltici sa ranno contemporaneamente in grado di accedere all'europa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich bedauere, daß dies wahrscheinlich genau so gesehen würde.
cottrell (ed), relatore. — (en) signor presidente, cercherò di essere per quanto posibile breve.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die übermittelten personenbezogenen daten gehören zu folgenden datenkategorien (bitte genau angeben):
i dati trasferiti interessano le seguenti categorie di dati (specificare):
Senast uppdaterad: 2017-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die übermittelten personenbezogenen daten umfassen folgende besondere datenkategorien (bitte genau angeben):
il trasferimento interessa le seguenti categorie particolari di dati (specificare):
Senast uppdaterad: 2017-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die übermittelten personenbezogenen daten betreffen folgende kategorien betroffener personen (bitte genau angeben):
i dati personali trasferiti interessano le seguenti categorie di persone (specificare):
Senast uppdaterad: 2017-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: