Usted buscó: ein tag ohne laecheln ist ein verlorener tag (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

ein tag ohne laecheln ist ein verlorener tag

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

tun sie es nicht, war es ein verlorener tag.

Italiano

non esistono certezze in proposito.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist ein tag, zu dem diemenschen versammelt werden. und dies ist ein ereignisreicher tag.

Italiano

sarà un giorno in cui le genti saranno radunate.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

„jeder tag, an dem europa das große potenzial seines riesigen digitalen binnenmarkts nicht nutzt, ist ein verlorener tag.

Italiano

"ogni giorno l'europa perde terreno perché non sfrutta il grande potenziale del nostro enorme mercato unico digitale.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

das ist ein tag, an dem die menschen versammelt werden, und das ist ein tag, den jeder erleben wird.

Italiano

sarà un giorno in cui le genti saranno radunate.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der wahltag war ein tag ohne tote, eine seltenheit im land.

Italiano

il giorno delle votazioni non ci sono stati morti ed è una rarità, questa, per il paese.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

jeder tag, an dem diese neue behörde im dienste der lebensmittelsicherheit nicht arbeitet, ist für die gesundheit der menschen in der europäischen union ein verlorener tag.

Italiano

ogni giorno di mancato lavoro di questa nuova autorità incaricata di occuparsi della sicurezza alimentare è un giorno perduto per la salute dei cittadini dell' unione europea.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

gibt eine liste von elementen an, die ein tag beenden. dieses element ist ein nur-element typ.

Italiano

definisce una lista di elementi che forzano la chiusura di un tag. questo elemento è di tipo solo-elemento.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist ein tag, zu dem die menschen versammelt werden, und das ist ein tag, an dem sie (alle) anwesend sein werden'.

Italiano

sarà un giorno in cui le genti saranno radunate.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kolleginnen und kollegen, dies ist ein tag der trauer.

Italiano

onorevoli colleghe e colleghi, questo è un giorno di lutto.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das ist ein tag, an dem ihnen die sprache versagt.

Italiano

sarà il giorno in cui non potranno parlare,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herr präsident, das ist ein tag, eine woche des abschieds.

Italiano

signor presidente, la giornata di oggi e questa stessa settimana sono dedicati ai commiati.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

. – herr präsident! heute ist ein tag des gedenkens.

Italiano

   signor presidente, oggi è il giorno della memoria.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich bitte um entschuldigung, aber ich weiß, heute ist ein tag, an dem es sehr schwer ist, bestimmte dinge durchzubekommen.

Italiano

affronteremo il problema al momento opportuno, quando verrà il tumo dell'emendamento della onore vole todini.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein tag in einem gebiet ist ein kontinuierlicher zeitraum von 24 stunden (oder ein teil davon), in dem sich ein schiff in dem gebiet und außerhalb des hafens befindet.

Italiano

per giornata di presenza in una zona si intende qualsiasi periodo continuativo di 24 ore (o parte di esso) durante il quale una nave si trova all'interno della zona ed è fuori dal porto.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der nächste abschlussstichtag ist ein tag später, an dem der notierte marktpreis für den vermögenswert we 100 beträgt.

Italiano

la data di riferimento del bilancio è il giorno seguente e a tale data il prezzo di mercato quotato per l'attività è cu100.

Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im sinne dieses anhangs ist ein tag im gebiet ein zeitraum von 24 stunden, in dem sich ein schiff zu irgendeinem zeitpunkt in dem gebiet gemäß nummer 1 und außerhalb des hafens befindet.

Italiano

ai fini del presente allegato si intende per "giornata di presenza in una zona" qualsiasi periodo di 24 ore durante il quale una nave si trova in ogni momento in una delle zone di cui al punto 1 ed è fuori dal porto.

Última actualización: 2016-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ein namenstag ist ein tag wie jeder andere, und man muß an ihm ebenso arbeiten wie an anderen tagen.«

Italiano

È un giorno come un altro, nel quale bisogna lavorare.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im sinne dieses anhangs ist ein tag in einem gebiet ein zusammenhängender zeitraum von 24 stunden (oder ein teil hiervon), in dem sich ein schiff im bereich viie und außerhalb des hafens befindet.

Italiano

ai fini del presente allegato si intende per giornata di presenza in una zona qualsiasi periodo continuo di 24 ore (o parte di esso) durante il quale una nave si trova all'interno della divisione viie ed è fuori dal porto.

Última actualización: 2016-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(das datum, um mit dem rauchen aufzuhören, ist ein tag in der zweiten behandlungswoche, siehe abschnitt 3.)

Italiano

sebbene si raccomandi di non fumare dopo la data di cessazione dell’ abitudine al fumo, champix può anche ridurre il piacere delle sigarette se si fuma durante il trattamento (la data di cessazione è il giorno della seconda settimana di trattamento in cui si smetterà di fumare, vedere paragrafo 3).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

im sinne dieses anhangs ist ein tag in einem gebiet ein zusammenhängender zeitraum von 24 stunden (oder ein teil hiervon), in dem sich ein schiff in dem unter nummer 1 definierten geografischen gebiet und außerhalb des hafens befindet.

Italiano

ai fini del presente allegato si intende per giornata di presenza in una zona qualsiasi periodo continuo di 24 ore (o parte di esso) durante il quale una nave si trova nella zona geografica definita al punto 1 ed è fuori dal porto.

Última actualización: 2016-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,509,283 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo