Usted buscó: mischerzeugnisse (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

mischerzeugnisse

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

die herkunftssicherung ist gerade auch für mischerzeugnisse verschiedener herkunft ein wichtiges erfordernis.

Italiano

È chiaro che, nel caso di prodotti di origine mista, la rintracciabilità è un elemento importante.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bereits für reinerzeugnisse vorgesehene toleranz des anteils an fremdfasern sollte auch für mischerzeugnisse gelten.

Italiano

la tolleranza per fibre estranee, già ammessa per i prodotti puri, dovrebbe essere estesa anche ai prodotti misti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

diese toleranz kann jedoch nur auf mischerzeugnisse angewendet werdea die aus zwei oder mehr textilen crundmaterialien hergestellt sind.

Italiano

tuttavia, la tolleranza di cui alla nota 5.1 si applica esclusivamente ai prodotti misti nella cui composizione entrano due o più mareriali tessili di base.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese toleranz kann jedoch nur auf mischerzeugnisse angewandt werden, die aus zwei oder mehr textilen grundmaterialien hergestellt sind.

Italiano

tuttavia, la tolleranza di cui alla nota 5.1 si applica esclusivamente ai prodotti misti nella cui composizione entrano due o più materiali tessili di base.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Alemán

e) hopfen-mischerzeugnisse : die mischung zweier oder mehrerer der vorstehend genannten erzeugnisse.

Italiano

e ) prodotti miscelati di luppolo : la miscela di due o più degli anzidetti prodotti .

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(5) die bereits für reinerzeugnisse vorgesehene toleranz des anteils an fremdfasern muß auch für mischerzeugnisse gelten.

Italiano

(5) considerando che la tolleranza per fibre estranee, già ammessa per i prodotti puri, deve essere estesa anche ai prodotti misti;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die toleranz nach bemerkung 5.1 kann jedoch nur auf mischerzeugnisse angewandt werden, die aus zwei oder mehr textilen grundmaterialien hergestellt sind.

Italiano

tuttavia, la tolleranza di cui alla nota 5.1 si applica esclusivamente ai prodotti misti nella cui composizione entrano due o più materiali tessili di base.

Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die in der bemerkung 5.1 genannte toleranz kann jedoch nur auf mischerzeugnisse angewendet werden, die aus zwei oder mehr textilen grundmaterialien hergestellt sind.

Italiano

tuttavia, la tolleranza di cui alla nota 5.1 si applica esclusivamente ai prodotti misti nella cui composizione entrano due o più materiali tessili di base.

Última actualización: 2017-02-08
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

um einer verwirrung der verbraucher vorzubeugen, sollten alle mischerzeugnisse der kategorien 2 und 3 in klarer und auffallender form mit der folgenden prozentangabe versehen werden:

Italiano

per evitare di confondere il consumatore, tutti i prodotti misti di cui ai punti 2 e 3 dovrebbero essere etichettati e descritti in modo chiaro specificando

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die toleranz bei „anderen fasern“, die nicht auf etiketten anzugeben sind, sollte sowohl für reinerzeugnisse als auch für mischerzeugnisse gelten.

Italiano

la tolleranza per quanto riguarda "altre fibre", che non sono indicate sulle etichette, dovrebbe applicarsi sia ai prodotti puri che ai prodotti misti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

ein getuftetes spinnstofferzeugnis der position 5802, das aus baumwollgarn der position 5205 und aus baumwollgewebe der position 5210 hergestellt ist, ist nur dann ein mischerzeugnis, wenn das baumwollgewebe selbst ein mischgewebe aus garnen ist, die in zwei verschiedenen positionen eingereiht werden, oder wenn die verwendeten baumwollgarne selbst mischerzeugnisse sind.

Italiano

una superficie tessile "tufted" della voce 5802 ottenuta da filati di cotone della voce 5205 e da tessuti di cotone della voce 5210 è un prodotto misto solo se il tessuto di cotone è esso stesso un tessuto misto ottenuto da filati classificati in due voci separate, oppure se i filati di cotone usati sono essi stessi misti.

Última actualización: 2017-02-08
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,463,931 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo