Hai cercato la traduzione di mischerzeugnisse da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

mischerzeugnisse

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

die herkunftssicherung ist gerade auch für mischerzeugnisse verschiedener herkunft ein wichtiges erfordernis.

Italiano

È chiaro che, nel caso di prodotti di origine mista, la rintracciabilità è un elemento importante.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die bereits für reinerzeugnisse vorgesehene toleranz des anteils an fremdfasern sollte auch für mischerzeugnisse gelten.

Italiano

la tolleranza per fibre estranee, già ammessa per i prodotti puri, dovrebbe essere estesa anche ai prodotti misti.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

diese toleranz kann jedoch nur auf mischerzeugnisse angewendet werdea die aus zwei oder mehr textilen crundmaterialien hergestellt sind.

Italiano

tuttavia, la tolleranza di cui alla nota 5.1 si applica esclusivamente ai prodotti misti nella cui composizione entrano due o più mareriali tessili di base.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese toleranz kann jedoch nur auf mischerzeugnisse angewandt werden, die aus zwei oder mehr textilen grundmaterialien hergestellt sind.

Italiano

tuttavia, la tolleranza di cui alla nota 5.1 si applica esclusivamente ai prodotti misti nella cui composizione entrano due o più materiali tessili di base.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Tedesco

e) hopfen-mischerzeugnisse : die mischung zweier oder mehrerer der vorstehend genannten erzeugnisse.

Italiano

e ) prodotti miscelati di luppolo : la miscela di due o più degli anzidetti prodotti .

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(5) die bereits für reinerzeugnisse vorgesehene toleranz des anteils an fremdfasern muß auch für mischerzeugnisse gelten.

Italiano

(5) considerando che la tolleranza per fibre estranee, già ammessa per i prodotti puri, deve essere estesa anche ai prodotti misti;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die toleranz nach bemerkung 5.1 kann jedoch nur auf mischerzeugnisse angewandt werden, die aus zwei oder mehr textilen grundmaterialien hergestellt sind.

Italiano

tuttavia, la tolleranza di cui alla nota 5.1 si applica esclusivamente ai prodotti misti nella cui composizione entrano due o più materiali tessili di base.

Ultimo aggiornamento 2016-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die in der bemerkung 5.1 genannte toleranz kann jedoch nur auf mischerzeugnisse angewendet werden, die aus zwei oder mehr textilen grundmaterialien hergestellt sind.

Italiano

tuttavia, la tolleranza di cui alla nota 5.1 si applica esclusivamente ai prodotti misti nella cui composizione entrano due o più materiali tessili di base.

Ultimo aggiornamento 2017-02-08
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

um einer verwirrung der verbraucher vorzubeugen, sollten alle mischerzeugnisse der kategorien 2 und 3 in klarer und auffallender form mit der folgenden prozentangabe versehen werden:

Italiano

per evitare di confondere il consumatore, tutti i prodotti misti di cui ai punti 2 e 3 dovrebbero essere etichettati e descritti in modo chiaro specificando

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die toleranz bei „anderen fasern“, die nicht auf etiketten anzugeben sind, sollte sowohl für reinerzeugnisse als auch für mischerzeugnisse gelten.

Italiano

la tolleranza per quanto riguarda "altre fibre", che non sono indicate sulle etichette, dovrebbe applicarsi sia ai prodotti puri che ai prodotti misti.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

ein getuftetes spinnstofferzeugnis der position 5802, das aus baumwollgarn der position 5205 und aus baumwollgewebe der position 5210 hergestellt ist, ist nur dann ein mischerzeugnis, wenn das baumwollgewebe selbst ein mischgewebe aus garnen ist, die in zwei verschiedenen positionen eingereiht werden, oder wenn die verwendeten baumwollgarne selbst mischerzeugnisse sind.

Italiano

una superficie tessile "tufted" della voce 5802 ottenuta da filati di cotone della voce 5205 e da tessuti di cotone della voce 5210 è un prodotto misto solo se il tessuto di cotone è esso stesso un tessuto misto ottenuto da filati classificati in due voci separate, oppure se i filati di cotone usati sono essi stessi misti.

Ultimo aggiornamento 2017-02-08
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,879,939 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK