Usted buscó: replikationsdesign (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

replikationsdesign

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

es wurde die notwendigkeit eine bioäquivalenzstudie mit der höchsten stärke und eine valide studie mit replikationsdesign durchzuführen erörtert.

Italiano

È stata discussa l’ esigenza di condurre uno studio sulla bioequivalenza alla massima concentrazione e uno studio di convalida con disegno “ replicate” (ovvero con ripetizione della sequenza di applicazioni).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

8 da fentanyl-ratiopharm ein matrixpflaster ist, für das die freisetzung proportional zur oberfläche ist, wird eine dosisproportionalität erwartet und es wird weder eine bioäquivalenzstudie mit der höchsten stärke noch eine zusätzliche studie im replikationsdesign für notwendig erachtet.

Italiano

infine, dato che fentanyl ratiopharm è un cerotto a matrice con rilascio proporzionale alla superficie, è da attendersi una proporzionalità delle dosi e pertanto non si ritiene necessario uno studio di bioequivalenza alla concentrazione massima né un ulteriore studio con disegno “ replicate”.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die biostatistische beurteilung der bestehenden studie mit einer einzelgabe mit replikationsdesign (die allerdings eine nichtbioäquivalenz zeigt) könnte als geeignet angesehen werden, die intraindividuelle variabilität zu beurteilen und den einfluss der biopharmazeutischen leistung in bezug auf die verschiedenen freisetzungsmechanismen (reservoir versus matrix) zu beurteilen.

Italiano

la valutazione biostatistica dello studio esistente con dose singola e disegno “ replicate” (che tuttavia dimostra la non bioequivalenza) potrebbe essere considerata idonea per valutare la variabilità intraindividuale e determinare l’ effetto del rendimento biofarmacologico in relazione ai diversi meccanismi di rilascio (serbatoio o matrice).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,040,293 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo