Usted buscó: spüren sie einmal nach (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

spüren sie einmal nach

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

fragen sie einmal nach, wer an der quelle der unruhen steht, dann werden sie auch manche maßnahmen verstehen.

Italiano

riteniamo tuttavia che si debba raggiungere il massimo dei consensi, affinché il parlamento europeo possa esprimersi con maggior forza.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

könnten sie einmal nach prüfen, ob es schwierigkeiten beim besucherdienst gibt, und wie es sich erklärt, daß diese interessanten debatten nicht von zuschauern verfolgt werden?

Italiano

come può esserci trasparenza e stabilità senza codificazione, senza sanzioni per il mancato rispetto delle sentenze della corte di giustizia, senza giudici e avvocati che ne abbiano una sufficiente conoscenza?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denken sie einmal nach, es ist einfach noch nie vorgekommen, dass ein europäisches gesetz auf europäischer ebene von den wichtigsten beteiligten akteuren vor seiner verabschiedung auf seine praktische durchführbarkeit hin getestet wurde.

Italiano

se ci si pensa, non esistono precedenti a livello comunitario di un test sulla praticabilità di un’iniziativa legislativa europea, da parte degli attori principali coinvolti, prima della sua entrata in vigore.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denken sie einmal nach, meine damen und herren. finden sie es nicht absolut abwegig, unsinnig und realitätsfern, hier zu polemisieren und kostbare politische zeit damit zu verschwenden, die schwierigkeiten der komitologie hinsichtlich der verabschiedung von bildungsprogrammen zu umgehen, anstatt sich mit der frage zu beschäftigen, wie diese systeme verbessert und perfektioniert werden könnten?

Italiano

24, 25 e 26 perchè la commissione, pur condividendo l'obietti­vo di flessibilità nella ripartizione percentuale degli importi finanziari tra i vari capitoli, ritiene che le incom­ba la responsabilità di fissare, in cooperazione con il comitato di programma, gli importi; infine, l'emenda­mento n.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,072,377 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo