Results for spüren sie einmal nach translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

spüren sie einmal nach

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

fragen sie einmal nach, wer an der quelle der unruhen steht, dann werden sie auch manche maßnahmen verstehen.

Italian

riteniamo tuttavia che si debba raggiungere il massimo dei consensi, affinché il parlamento europeo possa esprimersi con maggior forza.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

könnten sie einmal nach prüfen, ob es schwierigkeiten beim besucherdienst gibt, und wie es sich erklärt, daß diese interessanten debatten nicht von zuschauern verfolgt werden?

Italian

come può esserci trasparenza e stabilità senza codificazione, senza sanzioni per il mancato rispetto delle sentenze della corte di giustizia, senza giudici e avvocati che ne abbiano una sufficiente conoscenza?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denken sie einmal nach, es ist einfach noch nie vorgekommen, dass ein europäisches gesetz auf europäischer ebene von den wichtigsten beteiligten akteuren vor seiner verabschiedung auf seine praktische durchführbarkeit hin getestet wurde.

Italian

se ci si pensa, non esistono precedenti a livello comunitario di un test sulla praticabilità di un’iniziativa legislativa europea, da parte degli attori principali coinvolti, prima della sua entrata in vigore.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denken sie einmal nach, meine damen und herren. finden sie es nicht absolut abwegig, unsinnig und realitätsfern, hier zu polemisieren und kostbare politische zeit damit zu verschwenden, die schwierigkeiten der komitologie hinsichtlich der verabschiedung von bildungsprogrammen zu umgehen, anstatt sich mit der frage zu beschäftigen, wie diese systeme verbessert und perfektioniert werden könnten?

Italian

24, 25 e 26 perchè la commissione, pur condividendo l'obietti­vo di flessibilità nella ripartizione percentuale degli importi finanziari tra i vari capitoli, ritiene che le incom­ba la responsabilità di fissare, in cooperazione con il comitato di programma, gli importi; infine, l'emenda­mento n.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,782,254,972 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK