Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
es muß endlich europaweit ein umdenken stattfinden.
e' arrivato il momento di cambiare orientamento in europa.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es muß endlich europa weit ein umdenken stattfinden.
È arrivato il momento di cambiare orientamento in europa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir brauchen ein umdenken
c’È bisogno di una rivoluzione
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein umdenken ist erforderlich.
È necessario un salto di qualità
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jetzt muß die zweite lesung natürlich stattfinden.
È sempre meglio ascoltare gli interventi piuttosto che leggere i testi preliminari.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hier hat ein umdenken eingesetzt.
si è avuto un ripensamento.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jetzt muss die politik nachziehen.
adesso è il turno della politica.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
1. ein umdenken in der branche,
l'aver portato un cambiamento di mentalità all'interno del settore,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jetzt muss die umsetzungslücke geschlossen werden
dobbiamo rimediare al mancato mantenimento di questi impegni
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jetzt muss es den nächsten schritt tun.
ora è opportuno che faccia un passo ulteriore.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.6 allmählich setzt ein umdenken ein.
2.6 ma questo modo di vedere sta gradualmente cambiando.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies erfordert natürlich ein umdenken beim verbraucher."
un altro esempio è il nostro modo di fare acquisti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
das wichtigste in solchen fällen ist nun ein umdenken.
in questi casi, la principale questione da affrontare è quella di un cambiamento di cultura.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jetzt müssen wir heim.
ora dobbiamo andare a casa.
Última actualización: 2014-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
jetzt muß der rat handeln.
ora il consiglio deve agire.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jetzt müssen wir handeln!
questo è il momento di agire!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
jetzt müssen wir heim gehen.
ora dobbiamo andare a casa.
Última actualización: 2014-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
jetzt muß etwas beschlossen werden.
vi sono alcune cose che possiamo fare.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jetzt muß sich israel endlich bewegen.
i responsabili debbono essere ricercati altrove.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der bericht sei von einigen verfälscht in der Öffentlichkeit dargestellt worden. es müsse ein umdenken stattfinden, die union sei ein bollwerk gegen verschlossene türen.
egli ha perciò reiterato la richiesta rivolta a karlsson di fornire maggiori dati ed indicare quali stati membri sono responsabili dei problemi più seri di gestione delle risorse finanziarie comuni.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: