Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
es muß endlich europaweit ein umdenken stattfinden.
e' arrivato il momento di cambiare orientamento in europa.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
es muß endlich europa weit ein umdenken stattfinden.
È arrivato il momento di cambiare orientamento in europa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir brauchen ein umdenken
c’È bisogno di una rivoluzione
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein umdenken ist erforderlich.
È necessario un salto di qualità
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jetzt muß die zweite lesung natürlich stattfinden.
È sempre meglio ascoltare gli interventi piuttosto che leggere i testi preliminari.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hier hat ein umdenken eingesetzt.
si è avuto un ripensamento.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jetzt muss die politik nachziehen.
adesso è il turno della politica.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
1. ein umdenken in der branche,
l'aver portato un cambiamento di mentalità all'interno del settore,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jetzt muss die umsetzungslücke geschlossen werden
dobbiamo rimediare al mancato mantenimento di questi impegni
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jetzt muss es den nächsten schritt tun.
ora è opportuno che faccia un passo ulteriore.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.6 allmählich setzt ein umdenken ein.
2.6 ma questo modo di vedere sta gradualmente cambiando.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies erfordert natürlich ein umdenken beim verbraucher."
un altro esempio è il nostro modo di fare acquisti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
das wichtigste in solchen fällen ist nun ein umdenken.
in questi casi, la principale questione da affrontare è quella di un cambiamento di cultura.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jetzt müssen wir heim.
ora dobbiamo andare a casa.
Dernière mise à jour : 2014-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
jetzt muß der rat handeln.
ora il consiglio deve agire.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jetzt müssen wir handeln!
questo è il momento di agire!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
jetzt müssen wir heim gehen.
ora dobbiamo andare a casa.
Dernière mise à jour : 2014-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
jetzt muß etwas beschlossen werden.
vi sono alcune cose che possiamo fare.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jetzt muß sich israel endlich bewegen.
i responsabili debbono essere ricercati altrove.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der bericht sei von einigen verfälscht in der Öffentlichkeit dargestellt worden. es müsse ein umdenken stattfinden, die union sei ein bollwerk gegen verschlossene türen.
egli ha perciò reiterato la richiesta rivolta a karlsson di fornire maggiori dati ed indicare quali stati membri sono responsabili dei problemi più seri di gestione delle risorse finanziarie comuni.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: