Vous avez cherché: spätestens jetzt muss ein umdenken stattfi... (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

spätestens jetzt muss ein umdenken stattfinden

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

es muß endlich europaweit ein umdenken stattfinden.

Italien

e' arrivato il momento di cambiare orientamento in europa.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

es muß endlich europa weit ein umdenken stattfinden.

Italien

È arrivato il momento di cambiare orientamento in europa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir brauchen ein umdenken

Italien

c’È bisogno di una rivoluzione

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein umdenken ist erforderlich.

Italien

È necessario un salto di qualità

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jetzt muß die zweite lesung natürlich stattfinden.

Italien

È sempre meglio ascoltare gli interventi piuttosto che leggere i testi preliminari.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hier hat ein umdenken eingesetzt.

Italien

si è avuto un ripensamento.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jetzt muss die politik nachziehen.

Italien

adesso è il turno della politica.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

1. ein umdenken in der branche,

Italien

l'aver portato un cambiamento di mentalità all'interno del settore,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jetzt muss die umsetzungslücke geschlossen werden

Italien

dobbiamo rimediare al mancato mantenimento di questi impegni

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jetzt muss es den nächsten schritt tun.

Italien

ora è opportuno che faccia un passo ulteriore.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.6 allmählich setzt ein umdenken ein.

Italien

2.6 ma questo modo di vedere sta gradualmente cambiando.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies erfordert natürlich ein umdenken beim verbrau­cher."

Italien

un altro esempio è il nostro modo di fare acquisti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

das wichtigste in solchen fällen ist nun ein umdenken.

Italien

in questi casi, la principale questione da affrontare è quella di un cambiamento di cultura.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jetzt müssen wir heim.

Italien

ora dobbiamo andare a casa.

Dernière mise à jour : 2014-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

jetzt muß der rat handeln.

Italien

ora il consiglio deve agire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

jetzt müssen wir handeln!

Italien

questo è il momento di agire!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

jetzt müssen wir heim gehen.

Italien

ora dobbiamo andare a casa.

Dernière mise à jour : 2014-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

jetzt muß etwas beschlossen werden.

Italien

vi sono alcune cose che possiamo fare.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

jetzt muß sich israel endlich bewegen.

Italien

i responsabili debbono essere ricercati altrove.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der bericht sei von einigen verfälscht in der Öffentlichkeit dargestellt worden. es müsse ein umdenken stattfinden, die union sei ein bollwerk gegen verschlossene türen.

Italien

egli ha perciò reiterato la richiesta rivolta a karlsson di fornire maggiori dati ed indicare quali stati membri sono responsabili dei problemi più seri di gestione delle risorse finanziarie comuni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,819,905 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK