Usted buscó: wert legen auf eine sportliche note (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

wert legen auf eine sportliche note

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

eine sportliche chance

Italiano

un’occasione con lo sport

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der schwerpunkt ist zu legen auf

Italiano

va data priorità:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf sicherheit müssen wir wert legen.

Italiano

non possiamo non interessarci alla sicurezza.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

lem die führungskräfte der unternehmen großen wert legen, und auf die rechtssicherheit.

Italiano

È ovvio che nessuna decisione definitiva può essere presa prima che il parlamento abbia espresso il suo parere.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber auf seriöse berichterstattung müssen wir wert legen.

Italiano

e' vero, ma occorre sottolineare l' importanza di trasmissioni di qualità.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten legen auf geeigneter ebene mindestan-

Italiano

tutte le colture; ortofrutticoli e patate da consumo sono autorizzati entro il limite corrispondente al numero di autorizzazioni

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei der durchfÜhrung der gemeinsamen politik der berufsausbildung ist besonderer wert zu legen auf :

Italiano

nell ' attuazione della politica comune di formazione professionale deve essere attribuita un ' importanza particolare :

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darauf muss auch die europäische jugendpolitik großen wert legen.

Italiano

anche la politica giovanile europea deve attribuire grande importanza a quest' aspetto.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

worauf wir wert legen müssen, ist, daß ergebnisse herauskommen.

Italiano

la nostra comunità deve necessariamente risultare pienamente competitiva sul mercato mondiale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darauf werden wir bei der beurteilung des kölner gipfels großen wert legen.

Italiano

daremo molta importanza a questo aspetto nella valutazione del vertice di colonia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

sie werden daran sehen, daß wir auf diese entwicklung großen wert legen.

Italiano

la ho ascoltata con molta attenzione ed ho osservato che la sua dichiarazione è stata molto esplicita.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

5.5 um die unter 3.3 genannten ziele zu erreichen, sollte die gap künftig mehr wert legen auf:

Italiano

5.5 realizzando gli obiettivi additati più sopra al punto 3.3 la futura pac dovrebbe concentrarsi maggiormente sui seguenti obiettivi:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese integrierte betrachtungsweise gegenüber der politik ist et was, auf das wir größten wert legen.

Italiano

constatiamo con piacere che questo punto di vista è condiviso anche dalla relazione presenta ta dall'onorevole curry.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber das bleibt wahrscheinlich einer zukünftigen phase vorbehalten, auf die wir allerdings großen wert legen.

Italiano

in tal modo dei giovani formati potranno dare loro il cambio; ciò offrirà delle prospettive per il futuro di questo settore della pesca.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist eine demokratische regel, ein in den verträgen verankertes recht, auf das wir unbedingt wert legen.

Italiano

È una regola democratica, è un diritto iscritto nei trattati, al quale teniamo rigorosamente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission sollte bei ihren künftigen aktionen wert legen auf eine koordinierung der rechtsvorschriften und das vorhandensein effizienter kontrollmechanismen in den mitgliedstaaten, die die gewähr für die anwendung der regeln eines gesunden wettbewerbs im binnenmarkt darstellen.

Italiano

tenere nel massimo conto, nelle azioni future della commissione, la necessità di un coordinamento normativo e della presenza negli stati membri di meccanismi efficaci di controllo in grado di garantire l'applicazione delle regole della concorrenza nel mercato interno;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die teilnehmer, aber auch die entsende- und aufnahmeeinrichtungen, sollten auf eine geeignete sprachliche vorbereitung besonderen wert legen.

Italiano

i partecipanti, nonché le organizzazioni d'invio e di accoglienza, dovrebbero rivolgere una particolare attenzione alla preparazione linguistica adeguata.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf einer der nächsten tagungen werden wir im verlauf der debatte über die flächenstillegungsregelung ganz besonders auf vier punkte, die von kapitaler bedeutung sind, wert legen.

Italiano

simpson (ed). — (en) signor presidente, vorrei sollevare un problema formale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gleichzeitig haben sie gesagt, daß sie auf die bereits geschlossenen rü stungskontrollabkommen wie salt ii und auf einen nicht zu weit reichenden abm-vertrag wert legen.

Italiano

queste sono le leve che hanno spinto l'unione sovietica al tavolo delle trattative, ed in ciò non vedo nulla di male! in cambio di qualcosa che interessa l'altra parte, potremo forse ottenere un maggior grado di sicurezza.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der erkenntnis, daß viele mitgliedstaaten großen wert legen auf eine buchpreisbindung im hinblick auf das kulturelle interesse des verbrauchers an der erhaltung und förderung der vielfalt und an der allgemeinen zugänglichkeit des buches und daß die behörden dieser mitgliedstaaten die einschränkung des wettbewerbs, die eine buchpreisbindung bedeutet, wegen des allgemeinen kulturellen interesses akzeptiert haben,

Italiano

sottolineando il valore che molti stati membri attribuiscono a un prezzo fisso dei libri, che risponde all'interesse culturale dei consumatori in quanto preserva e fa vorisce la diversità dei libri e la loro ampia accessibilità e che è in considerazione di questo interesse culturale generale che le autorità nazionali di questi stati membri hanno accettato la limitazione della concorrenza che un sistema di prezzi fissi comporta;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,425,986 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo