Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eine sportliche chance
un’occasione con lo sport
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der schwerpunkt ist zu legen auf
va data priorità:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf sicherheit müssen wir wert legen.
non possiamo non interessarci alla sicurezza.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lem die führungskräfte der unternehmen großen wert legen, und auf die rechtssicherheit.
È ovvio che nessuna decisione definitiva può essere presa prima che il parlamento abbia espresso il suo parere.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber auf seriöse berichterstattung müssen wir wert legen.
e' vero, ma occorre sottolineare l' importanza di trasmissioni di qualità.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die mitgliedstaaten legen auf geeigneter ebene mindestan-
tutte le colture; ortofrutticoli e patate da consumo sono autorizzati entro il limite corrispondente al numero di autorizzazioni
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei der durchfÜhrung der gemeinsamen politik der berufsausbildung ist besonderer wert zu legen auf :
nell ' attuazione della politica comune di formazione professionale deve essere attribuita un ' importanza particolare :
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darauf muss auch die europäische jugendpolitik großen wert legen.
anche la politica giovanile europea deve attribuire grande importanza a quest' aspetto.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
worauf wir wert legen müssen, ist, daß ergebnisse herauskommen.
la nostra comunità deve necessariamente risultare pienamente competitiva sul mercato mondiale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darauf werden wir bei der beurteilung des kölner gipfels großen wert legen.
daremo molta importanza a questo aspetto nella valutazione del vertice di colonia.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
sie werden daran sehen, daß wir auf diese entwicklung großen wert legen.
la ho ascoltata con molta attenzione ed ho osservato che la sua dichiarazione è stata molto esplicita.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.5 um die unter 3.3 genannten ziele zu erreichen, sollte die gap künftig mehr wert legen auf:
5.5 realizzando gli obiettivi additati più sopra al punto 3.3 la futura pac dovrebbe concentrarsi maggiormente sui seguenti obiettivi:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese integrierte betrachtungsweise gegenüber der politik ist et was, auf das wir größten wert legen.
constatiamo con piacere che questo punto di vista è condiviso anche dalla relazione presenta ta dall'onorevole curry.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber das bleibt wahrscheinlich einer zukünftigen phase vorbehalten, auf die wir allerdings großen wert legen.
in tal modo dei giovani formati potranno dare loro il cambio; ciò offrirà delle prospettive per il futuro di questo settore della pesca.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist eine demokratische regel, ein in den verträgen verankertes recht, auf das wir unbedingt wert legen.
È una regola democratica, è un diritto iscritto nei trattati, al quale teniamo rigorosamente.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission sollte bei ihren künftigen aktionen wert legen auf eine koordinierung der rechtsvorschriften und das vorhandensein effizienter kontrollmechanismen in den mitgliedstaaten, die die gewähr für die anwendung der regeln eines gesunden wettbewerbs im binnenmarkt darstellen.
tenere nel massimo conto, nelle azioni future della commissione, la necessità di un coordinamento normativo e della presenza negli stati membri di meccanismi efficaci di controllo in grado di garantire l'applicazione delle regole della concorrenza nel mercato interno;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die teilnehmer, aber auch die entsende- und aufnahmeeinrichtungen, sollten auf eine geeignete sprachliche vorbereitung besonderen wert legen.
i partecipanti, nonché le organizzazioni d'invio e di accoglienza, dovrebbero rivolgere una particolare attenzione alla preparazione linguistica adeguata.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf einer der nächsten tagungen werden wir im verlauf der debatte über die flächenstillegungsregelung ganz besonders auf vier punkte, die von kapitaler bedeutung sind, wert legen.
simpson (ed). — (en) signor presidente, vorrei sollevare un problema formale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gleichzeitig haben sie gesagt, daß sie auf die bereits geschlossenen rü stungskontrollabkommen wie salt ii und auf einen nicht zu weit reichenden abm-vertrag wert legen.
queste sono le leve che hanno spinto l'unione sovietica al tavolo delle trattative, ed in ciò non vedo nulla di male! in cambio di qualcosa che interessa l'altra parte, potremo forse ottenere un maggior grado di sicurezza.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der erkenntnis, daß viele mitgliedstaaten großen wert legen auf eine buchpreisbindung im hinblick auf das kulturelle interesse des verbrauchers an der erhaltung und förderung der vielfalt und an der allgemeinen zugänglichkeit des buches und daß die behörden dieser mitgliedstaaten die einschränkung des wettbewerbs, die eine buchpreisbindung bedeutet, wegen des allgemeinen kulturellen interesses akzeptiert haben,
sottolineando il valore che molti stati membri attribuiscono a un prezzo fisso dei libri, che risponde all'interesse culturale dei consumatori in quanto preserva e fa vorisce la diversità dei libri e la loro ampia accessibilità e che è in considerazione di questo interesse culturale generale che le autorità nazionali di questi stati membri hanno accettato la limitazione della concorrenza che un sistema di prezzi fissi comporta;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: