Usted buscó: erlösen vom bösen (Alemán - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latin

Información

German

erlösen vom bösen

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Latín

Información

Alemán

der herr wird vom bösen diener gefürchtet.

Latín

dominus a servo malo timetur

Última actualización: 2023-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

laß vom bösen und tue gutes; suche frieden und jage ihm nach.

Latín

quasi proximum quasi fratrem nostrum sic conplacebam quasi lugens et contristatus sic humiliaba

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die ihr euch weit vom bösen tag achtet und trachtet immer nach frevelregiment,

Latín

qui separati estis in diem malum et adpropinquatis solio iniquitati

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

lass dich nicht vom bösen überwinden, sondern überwinde das böse mit dem guten

Latín

noli vinci a malo, sed vince in bono malum

Última actualización: 2021-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wanke weder zur rechten noch zur linken; wende deinen fuß vom bösen.

Latín

ne declines ad dexteram et ad sinistram averte pedem tuum a mal

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er wende sich vom bösen und tue gutes; er suche frieden und jage ihm nach.

Latín

declinet autem a malo et faciat bonum inquirat pacem et persequatur ea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

waschet, reiniget euch, tut euer böses wesen von meinen augen, laßt ab vom bösen;

Latín

lavamini mundi estote auferte malum cogitationum vestrarum ab oculis meis quiescite agere pervers

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

so spricht der herr zebaoth: siehe, ich will mein volk erlösen vom lande gegen aufgang und vom lande gegen niedergang der sonne;

Latín

haec dicit dominus exercituum ecce ego salvabo populum meum de terra orientis et de terra occasus soli

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,951,787 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo