Usted buscó: flaschenzüge (Alemán - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Latvian

Información

German

flaschenzüge

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Letón

Información

Alemán

flaschenzüge, nichtelektrisch

Letón

celšanas trīši un cēlāji, bez elektromotora piedziņas (izņemot pacēlājus vai cēlējierīces, ko izmanto transportlīdzekļu pacelšanai)

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

flaschenzüge mit elektromotor

Letón

saliktais trīsis un pacēlāji ar elektromotora piedziņu (izņemot tos, ko lieto automobiļu pacēlājos)

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

cpa 28.22.11: flaschenzüge

Letón

cpa 28.22.11: citur neklasificēti celšanas trīši un vinčas

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schwungräder sowie riemen- und seilscheiben (einschließlich seilrollenblöcke für flaschenzüge)

Letón

spara rati un trīšu skrituļi (tai skaitā trīšu bloki)

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

cpa 28.15.25: schwungräder sowie riemen- und seilscheiben (einschließlich seilrollenblöcken für flaschenzüge)

Letón

cpa 28.15.25: spararati un skriemeļi, ietverot polispastus

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einrichtungen vorsehen, die ein sicheres aufsteigenunter mitnahme von werkzeugen und materialermöglichen (z. b. flaschenzüge);rettungsverfahren festlegen und sicherstellen, dassdie erforderlichen einrichtungen bereitstehen.

Letón

padomes 1992. gada 24. jūnija direktīva 92/57/eekpar darba drošības un veselības aizsardzības minimāloprasību īstenošanu pagaidu vai pārvietojamajos būvlaukumos (astotā atsevišķā direktīva direktīvas 89/391/eek16. panta 1. punkta nozīmē).(ov l 245,26.8.1992., 6. lpp.).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

besonders gefährlich ist es, hebezeuge (z. b. einen flaschenzug) am außenrand der arbeitsebene eines fahrgerüstsanzubringen.

Letón

sīkāka informācija par elektrības radītajiem riskiem atrodama 3.5. punktā „ieteikumi darbam augstumā elektroietaisēs vai to tuvumā”.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,718,019 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo