Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dies ist mittlerweile geschehen.
tagad tas ir sasniegts.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mittlerweile, die beringstraße überquerend,
tai pašā laikā pāri beringa jūras šaurumam
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die bäckerei ist mittlerweile eröffnet.
ceptuve ir vaļā.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieses verfahren kommt mittlerweile bei den
Æ eiropassavienībaspadomeun
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich war mittlerweile in 3 verschiedenen vorführungen,
esmu redzējis viņu izpildām triku 3 reizes.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mittlerweile ist er bestimmt am rande der welt.
nu jau droši vien aizlidojis l dz pasaules malai.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der fonds hat mittlerweile ein gesamtvolumen von 733 mio.
fonda kopapjoms patlaban ir €733 miljoni.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieser prozess wurde mittlerweile auf den weg gebracht.
11minētais process šobrīd jau ir uzsākts.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die vernetzung ist mittlerweile für projekte zur pflicht geworden.
kontaktu veidošana kļuvusi par obligātu projektu sastāvdaļu.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die truppenstärke wurde mittlerweile auf rund 16 400 soldaten aufgestockt.
pašreizējais karavīru skaits ir sasniedzis apmēram 16 400.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sein erweiterter binnenmarkt ist mittlerweile der größte markt der welt;
tās paplašinātais iekšējais tirgus tagad ir lielākais pasaulē;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
aufgrund der textänderungen sind die abänderungen 101 und 102 mittlerweile gegenstandslos.
pēc grozījumiem tekstā 101. un 102. grozījumam patlaban nav nozīmes.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
der nationale Übergangsrat kontrolliert mittlerweile fast das gesamte libysche hoheitsgebiet.
pagaidu nacionālā padome (pnp) tagad ir ieguvusi kontroli pār lielāko lībijas teritorijas daļu.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das gesamtwachstum der entwicklungsländer wird mittlerweile auf knapp über 1% veranschlagt.
pašlaik jaunattīstības valstu kopējā izaugsme tiek lēsta nedaudz virs 1%.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die verbriefungsgeschäfte haben mittlerweile wieder einen festen platz auf der politikgestaltungsagenda.
Šobrīd vērtspapīrošana stabili atgriezusies politikas veidošanas darba kārtībā.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mittlerweile vergangene zeit und stattgefundenen ereignisse ermöglichen nun einige zusätzlichen Überlegungen.
pagājušais laiks un norisinājušies notikumi tagad ļauj padziļināt pārdomas.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus den mit slim gemachten erfahrungen ging das mittlerweile konsolidierte best-programm hervor.
slim programmas rezultātā tika izveidota programma best.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die ebdd überwacht mittlerweile regelmäßig die von online-händlern angebotenen psychoaktiven substanzen.
narkomānijas apkarošanas politiku, kam jāparādās pārbaudes procesā, tika pausta kopīgās nostājas dokumentā, kuru izstrādāja eiropas savienības padome.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mittlerweile haben auch fünf neue mitgliedstaaten beschlossen, entsprechende als motor für private investitionen anerkannt.
piecas jaunās dalībvalstis pēc tam ir pieņēmušas līdzīgus dokumentus.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir sind mittlerweile 5,23 nord-nordost vom letzten funkfeuer. gehen zu fuß weiter.
... 5,23 zza no signāla.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: