Usted buscó: gerecht (Alemán - Lituano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Lituano

Información

Alemán

gerecht

Lituano

teisingumas

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

umweltschutzerfordernissen gerecht werden,

Lituano

atitinka aplinkos apsaugos poreikius,

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

den arbeitsmarkterfordernissen besser gerecht werden

Lituano

geriau derinti darbo rinkos poreikius

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die lasten gerecht verteilt werden.

Lituano

sąžiningai paskirstyti prievoles.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

den bedürfnissen der industrie gerecht werden

Lituano

pramonės poreikių patenkinimas

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der vorgeschlagene text wird dem verhältnismäßigkeitsprinzip gerecht.

Lituano

pasiūlymas atitinka proporcingumo principą.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der vorschlag wird dem subsidiaritätsprinzip somit gerecht.

Lituano

todėl pasiūlymas atitinka subsidiarumo principą.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

leitlinie: den arbeitsmarkterfordernissen besser gerecht werden

Lituano

gairė – geriau derinti darbo rinkos poreikius

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

diesen anforderungen wird der prümer vertrag gerecht.

Lituano

Šiuos reikalavimus atitinka priumo sutartis.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

das wirtschaftsrecht sollte klar, gerecht und verhältnismäßig sein.

Lituano

ekonomikos srities teisės aktai turėtų būti aiškūs, sąžiningi, proporcingi.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ferner sollte sie besonderen anforderungen gerecht werden.

Lituano

be to, jis turėtų atitikti specialius reikalavimus.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

4.6 der vorschlag wird dem subsidiaritätsprinzip somit gerecht.

Lituano

4.6 pasiūlymas atitinka subsidiarumo principą.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

der vorschlag dieser verordnung wird diesen anforderungen gerecht.

Lituano

pasiūlymas dėl reglamento atitinka šiuos kriterijus.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

deren früchte wurden aber nicht immer gerecht aufgeteilt.

Lituano

tačiau šios sanglaudos naudos ne visiems tenka po lygiai.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

-den jüngsten entwicklungen auf internationaler ebene gerecht werden.

Lituano

-turi būti parengta atsižvelgiant į pasaulio įvykių raidą.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die zivilgesellschaft insgesamt sollte hier ihrer verantwortung gerecht werden.

Lituano

pilietinė visuomenė čia turėtų prisiimti atsakomybę.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

politische ent­schei­dungen müssen allen drei aspekten zugleich gerecht werden.

Lituano

priimant politinius sprendimus tuo pačiu metu būtina atsižvelgti į visus tris aspektus.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

leitlinie 20 (arbeitsmarktanforderungen gerecht werden), 21 (flexicurity),

Lituano

guideline 20 (matching of labour ,market needs), 21 (flexicurity),

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

"ein gerechtes arbeitsentgelt, gestützt auf einen verstärkten sozialen dialog.

Lituano

„teisingas darbo užmokestis – sustiprinto socialinio dialogo rezultatas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,022,686,871 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo