Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verfahren fairer gestalten
gerinti procedūrines garantijas:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
politik anders gestalten.
politikos formavimo būdų keitimas.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das sanktionssystem neu zu gestalten
reformuoti nuobaudų sistemą,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das wirtschaftsumfeld beschäftigungsfreundlicher gestalten;
skatinti užimtumui palankesnę verslo aplinką.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einen arbeitsplatzintensiven aufschwung gestalten
ekonomikos atsigavimas kuriant darbo vietas
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
effizienter und wirksamer zu gestalten.
dar efektyvesnĘir veiksmingesnĘ pagalbĄ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6.4 regelwerke offen gestalten.
6.4 lankstūs teisės aktai.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gestalten sie die eu-politik mit!
padĖkite formuoti es politikĄ
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie gestalten sich kosten und nutzen?
kokios yra išlaidos ir nauda?
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die zukunft der grenzübergreifenden zusammenarbeit gestalten
kuriant tarpvalstybinio bendradarbiavimo ateitį
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3) die kommunikation interaktiver zu gestalten;
3) stengtis komunikacijai suteikti interaktyvumo;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die zukunft gestalten: die finanzmittel der eu
„Žinių apie europą skleidimas“ — ilgalaikis projektas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die arbeitsstätten sind gegebenenfalls behindertengerecht zu gestalten.
reikalui esant, darbovietės turi būti įrengtos atsižvelgiant į darbuotojų su negalia reikmes.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einen arbeitsplatzintensiven aufschwung gestalten (mitteilung)
ekonomikos atsigavimas kuriant darbo vietas (komunikatas)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese können sich unterschiedlich und vielfältig gestalten.
manome, kad jis tikrai gali vykti daugeliu įvairių formų.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ineffiziente governance- und koordinierungsstrukturen neu zu gestalten;
pertvarkyti valdymo ir koordinavimo struktūras, kad jos būtų veiksmingos;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(8) die märkte offen und wettbewerbsorientiert gestalten.
(8) užtikrinti rinkų atvirumą ir konkurencingumą
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die entwicklung der arbeitskosten und die tarifverhandlungssysteme beschäftigungsfreundlicher gestalten
užtikrinti užimtumui palankius darbo sąnaudų pokyčius ir darbo užmokesčio nustatymo mechanizmus
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
6.2.1 den registrierungsprozess transparenter und effizienter gestalten.
6.2.1 padidinti registracijos proceso skaidrumą ir veiksmingumą.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"großbritannien in europa: den wandel gemeinsam gestalten"
permainų kelią renkamės drauge“
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible