Usted buscó: saitenspiel (Alemán - Lituano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Lituano

Información

Alemán

saitenspiel

Lituano

psalmė

Última actualización: 2014-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

singet ihm ein neues lied; machet's gut auf saitenspiel mit schall.

Lituano

giedokite jam naują giesmę, grokite meistriškai su džiaugsmo šūksniais.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

es sitzen die alten nicht mehr unter dem tor, und die jünglinge treiben kein saitenspiel mehr.

Lituano

vyresnieji nebesirodo prie miesto vartų, ir vaikai nebesusirenka žaisti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ich denke des nachts an mein saitenspiel und rede mit meinem herzen; mein geist muß forschen.

Lituano

naktį prisimenu giesmę ir mąstau savo širdyje, mano dvasia vis tyrinėja:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ein psalm davids, vorzusingen, auf saitenspiel. höre, gott, mein schreien und merke auf mein gebet!

Lituano

dieve, išgirsk mano šauksmą, išklausyk mano maldą!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

denn der herr ist meine kraft und wird meine füße machen wie hirschfüße und wird mich auf meine höhen führen. vorzusingen auf meinem saitenspiel.

Lituano

viešpats dievas yra mano stiprybė. jis padarys mano kojas kaip elnių ir leis man pasiekti aukštumas”. choro vadovui. styginiais instrumentais.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

spielte david und das ganze haus israel vor dem herrn her mit allerlei saitenspiel von tannenholz, mit harfen und psaltern und pauken und schellen und zimbeln.

Lituano

dovydas ir visi izraelitai grojo viešpaties akivaizdoje įvairiais eglės medžio instrumentais: arfomis, psalteriais, barškalais, cimbolais ir dūdelėmis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ein psalmlied, vorzusingen, auf saitenspiel. gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse uns sein antlitz leuchten (sela),

Lituano

dieve, būk mums gailestingas ir laimink mus, parodyk šviesų savo veidą,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und david sprach zu den obersten der leviten, daß sie ihre brüder zu sängern bestellen sollten mit saitenspiel, mit psaltern, harfen und hellen zimbeln, daß sie laut sängen und mit freuden.

Lituano

dovydas įsakė levitų vyresniesiems paskirti brolius giesmininkus su instrumentais: arfomis, psalteriais, cimbolais, kad skambindami keltų džiaugsmingą triukšmą.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

aber die priester standen in ihrem dienst und die leviten mit den saitenspielen des herrn, die der könig david hatte machen lassen, dem herrn zu danken, daß seine barmherzigkeit ewiglich währet, mit den psalmen davids durch ihre hand; und die priester bliesen die drommeten ihnen gegenüber, und das ganze israel stand.

Lituano

kunigai stovėjo savo vietose, taip pat ir levitai su viešpaties muzikos instrumentais, kuriuos padarė karalius dovydas viešpačiui šlovinti už jo amžiną gailestingumą, kai dovydas šlovindavo per jų tarnavimą; kunigai trimitavo priešais juos ir visas izraelis stovėjo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,630,369 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo