Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
der euro-außenwert wird sich erholen.
de euro heeft mogelijkheden om in waarde te stijgen: er zit namelijk weer vaart in de europese economie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die öffentlichen finanzen erholen sich weiter.
de overheidsfinanciën blijven verbeteren.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sie erholen sich von erkrankungen oder fieber,
- als u herstellend bent van een ziekte of van koorts,
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die meisten erholen sich vollständig von der erkrankung.
de meeste mensen herstellen volledig van deze ziekte.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der patient wird sich bald von seiner krankheit erholen.
de patiënt zal vlug herstellen van zijn ziekte.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das gibt ihrem körper die möglichkeit, sich zu erholen.
dit zal uw lichaam de kans geven om te herstellen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die meisten erwachsenen erholen sich vollständig von der erkrankung.
de meeste volwassenen herstellen volledig van de ziekte.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
auch der private konsum soll sich im vorausschätzungszeitraum allmählich erholen.
tevens wordt verwacht dat de particuliere consumptie zich tijdens de prognoseperiode geleidelijk zal herstellen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es brauche unterstützung, um sich vom globalbankrott wieder zu erholen.
heel wat conflicthaarden bevinden zich in die regio.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bis sich geschädigte natürliche ressourcen erholen, können jahre vergehen.
in sommige gevallen kan het moeilijk zijn de oorspronkelijke staat exact te bepalen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dadurch kann sich jede injektionsstelle vollständig erholen, bis dort wieder injiziert wird
daardoor krijgt elke injectieplaats de kans om zich volledig te herstellen voordat een nieuwe injectie wordt toegediend.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
die volkswirtschaften erholen sich nur langsam, und das reformtempo muss erhöht werden.
de economieën herstellen zich maar langzaam en het tempo van de hervormingen moet omhoog.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie erholen sich von einer verletzung oder operation oder anderer stress lässt nach,
als u herstellend bent van een verwonding of operatie of andere stress,
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
einige der am schlimmsten betroffenen länder konnten sich weitaus rascher erholen als erwartet.
het herstel in sommige van de meest getroffen landen was veel krachtiger dan verwacht.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
) der vorschriften im hinblick auf ihre wirksamere anwendung konnte sich der markt erholen.
de markt is zich gaan herstellen nadat de regeling was gewijzigd (5) om tot een doelmatige toepassing ervan te komen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allerdings konnte er sich von dem bisherigen dumping nicht vollständig erholen und ist weiterhin schwach.
de bedrijfstak heeft zich evenwel niet volledig hersteld van de dumping die in het verleden werd vastgesteld en zijn situatie is nog steeds precair.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der wohnungsbau entwickelte sich im jahresdurchschnitt rückläufig, konnte sich allerdings gegen jahresende etwas erholen.
het particuliere verbruik stond onder strikte controle, zodat de invoer zeer kon worden verminderd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
betrifft: europakonferenz der berggebiete grundsätzlich danach aussieht, als werde sie sich nur schwer erholen.
de britse regering en niet van de europese commissie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
soweit gerechtfertigt, sollten räume vorhanden sein, in denen sich die tiere nach operativen eingriffen erholen können.
waar zulks nodig is, dienen er ruimten te zijn voor postoperatief herstel.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(94) infolge der geltenden maßnahmen konnte sich der wirtschaftszweig der gemeinschaft ab dem jahr 2000 teilweise erholen.
(94) de geldende maatregelen hebben geleid tot een gedeeltelijk herstel van de bedrijfstak van de gemeenschap sinds 2000.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: