Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
misura 3.1.
misura 3.1.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
descrizione della misura
descrizione della misura
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
la misura non è transitoria
la misura non è transitoria
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
descrizione dettagliata della misura
descrizione dettagliata della misura
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
3. valutazione preliminare della misura
3. valutazione preliminare della misura
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la misura contiene una clausola sospensiva.
la misura contiene una clausola sospensiva.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tale misura comprende una clausola di sospensione.
tale misura comprende una clausola di sospensione.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
22. la misura riguarda le risorse statali.
22. la misura riguarda le risorse statali.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
descrizione della misura fatta dalle autoritÀ italiane
descrizione della misura fatta dalle autoritÀ italiane
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2 (2000/2006): misura 2.5.az.b).
2: dgr n. 989/2004 + dgr n.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- misura iv.2 — strumenti finanziari per l'innovazione
- misura iv.2 — strumenti finanziari per l'innovazione
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
13. per la nuova misura, verrà bandita una nuova gara.
13. per la nuova misura, verrà bandita una nuova gara.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
detta proroga costituisce la misura oggetto della presente decisione.
detta proroga costituisce la misura oggetto della presente decisione.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. la base giuridica per la misura è basata sui seguenti atti:
4. la base giuridica per la misura è basata sui seguenti atti:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
61. la commissione può pertanto concludere che il finanziamento di tale misura:
61. la commissione può pertanto concludere che il finanziamento di tale misura:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7. la durata prevista della misura era di tre anni, dal 2003 al 2005.
7. la durata prevista della misura era di tre anni, dal 2003 al 2005.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la misura è conforme ai punti da 3.1 a 3.12 della metodologia.
la misura è conforme ai punti da 3.1 a 3.12 della metodologia.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sconto delle imposte di registro, ipotecaria e catastale in misura fissa,
- sconto delle imposte di registro, ipotecaria e catastale in misura fissa,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-piano di sviluppo rurale della regione lombardia — misura "n";
-piano di sviluppo rurale della regione lombardia — misura%quot%n%quot%;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- un sovrapprezzo variabile inizialmente applicato in misura ridotta e indicizzato ai prezzi dei combustibili.
- un sovrapprezzo variabile inizialmente applicato in misura ridotta e indicizzato ai prezzi dei combustibili.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: