Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zeigte sich erfreut: „
alejo vidal-quadras zei: "
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dabei zeigte sich folgendes bild:
dit laat het volgende beeld zien:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das zeigte sich gestern im ministenat.
dat is gisteren in de raad van ministers bevestigd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei den beratungen zeigte sich folgendes:
tijdens het debat bleek dat
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der rat zeigte sich aufgeschlossen und beweglich.
de houding van de raad getuigde bovendien van een open en soepele benadering.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies zeigte sich erst einige jahre später.
dit is pas enkele jaren later duidelijk geworden.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er zeigte sich über die wachsenden illegalen einwandererströme
dit verslag bevat een overzicht van de maatregelen die de lidstaten hebben genomen om vrijwillige donaties te stimuleren en van de maatregelen die de commissie van plan is te nemen om de zelfvoorziening in de gemeenschap door deze donaties te bevorderen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wirklich zeigte sich das negerrevier völlig verlassen.
de afgezonderde streken schenen inderdaad geheel ontvolkt.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kommissionsmitglied fischler zeigte sich besonders besorgt wegen
commissielid fischler toonde zich uiterst bezorgd over :
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei quercus suber zeigte sich ein deutlicher vitalitätsverlust.
de vitaliteit van quercus suber is duidelijk verslechterd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
michel delebarre (fr-spe) zeigte sich zufrieden.
michel delebarre (fr-pse) toonde zich eveneens tevreden.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
insgesamt zeigte sich eine dosis-wirkungs-kurve.
over het geheel gezien was er een dosisafhankelijke respons.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eu-wettbewerbskommissarin neelie kroes zeigte sich zufrieden: „
eurocommissaris voor concurrentie neelie kroes: "
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
michel delebarre (fr-spe) zeigte sich zufrieden.„die
naar een sterk concurrentievermogenin heel europa
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
insgesamt gesehen zeigte sich eine dosis-wirkungs-beziehung.
in het algemeen was de reactie dosisafhankelijk.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in tierstudien zeigte sich reproduktionstoxizität (siehe abschnitt 5.3).
dierproeven hebben reproductietoxiciteit aangetoond (zie rubriek 5.3).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies zeigt sich am
in het geval van een roerend goed kan een
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein skaleneekt zeigt sich,
er is sprake van een schaalnadeel
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jetzt zeigt sich die realität.
nu komt de realiteit aan de oppervlakte.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dabei zeigten sich ernsthafte probleme.
een en ander gaf aanleiding tot ernstige bezorgdheid.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: