Usted buscó: anm (Alemán - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

anm.:

Polaco

uwaga:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 20
Calidad:

Alemán

[anm.

Polaco

punkt 5.16

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

feld anm.

Polaco

2) pole "dekl.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

u. anm.

Polaco

u. anm.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(anm. 1 und 2)

Polaco

(uwaga 1 i 2)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

gesamtanzahl (s. anm. 9)

Polaco

ogółem (patrz: uwaga 9)

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anm.: der entwurf des internen abkommens über den 11.

Polaco

uwaga: projekt umowy wewnętrznej w sprawie 11.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anm.: zusammenfassung der beiden vorhergehenden verordnungen ohne inhaltliche Änderung.

Polaco

uwaga: połączenie dwóch poprzednich rozporządzeń bez wprowadzania istotnych zmian.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anm.: d. h. die technischen eigenschaften, einschließlich betriebsbedingungen.

Polaco

uwaga: tj. w odniesieniu do właściwości technologicznych, włącznie z warunkami działania.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anm.: wegen der gerundeten beträge können sich bei den summen divergenzen ergeben.

Polaco

uwaga — podane sumy nie są dokładne w związku z zastosowanymi zaokrągleniami.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

anz. bestehender anlagen, die ende 2008 betrieben werden (s. anm. 2)

Polaco

liczba istniejących instalacji funkcjonujących przed końcem 2008 r. (patrz: uwaga 2)

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anm.: anlage/standort, region, land, markt, kontinent usw.

Polaco

uwaga: tj. w odniesieniu do danego miejsca, regionu, kraju, rynku, kontynentu itp.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

 anm.: westeuropa bedeutet hier eu-15 + norwegen + schweiz.

Polaco

europę zachodnią zdefiniowano jako 15 państw członkowskich ue oraz norwegię i szwajcarię.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ehemaliger minister für finanzen und wirtschaftsentwicklung, geb. 4.4.1949, anm.: derzeit in untersuchungshaft

Polaco

były minister finansów i rozwoju gospodarczego, ur. 4.4.1949 r., przebywa obecnie w areszcie

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

anm.: d. h. anlage/standort, region, land, markt, kontinent usw.

Polaco

uwaga: tj. w odniesieniu do danego miejsca, regionu, kraju, rynku, kontynentu itp.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

en 71-1:1998/a10:2004 -anm. 3 -endete am 31.12.2005 -

Polaco

en 71-1:1998/a10:2004 -uwaga 3 -termin minął 31.12.2005 -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 13
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,487,652 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo