Usted buscó: bilig flug nach ziel (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

bilig flug nach ziel

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

quelle nach ziel kopieren

Polaco

kopiuj źródło do celu

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der kommandant darf einen flug nach instrumentenflugregeln

Polaco

w locie ifr dowódca nie kontynuuje lotu poza:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der kommandant darf bei einem flug nach instrumentenflugregeln

Polaco

w locie ifr dowódca samolotu:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

— konzentration der fonds nach ziel und region;

Polaco

a. ogólne wytyczne polityki

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bewertung nach zielen

Polaco

ocena według celów szczegółowych

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

betriebsart (etops, flug nach sichtflugregeln, Überführungsflug usw.),

Polaco

typ lotu (lot etops, vfr, przebazowanie itp.);

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

regionalentwicklung nach zielen im jahr 2005

Polaco

rozwój regionalny z podziałem na cele w 2005 r.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kosten des vorschlags nach zielen aufgeschlüsselt

Polaco

cele wniosku z uwzględnieniem ich kosztu finansowego

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

für einen flug nach sichtflugregeln müssen die wetterbedingungen entlang der flugstrecke eine einhaltung dieser flugregeln ermöglichen.

Polaco

w przypadku lotu wykonywanego zgodnie z przepisami dla lotów z widocznością, warunki meteorologiczne na trasie, która ma zostać przebyta, muszą pozwalać na zachowanie spełnienia wymagań wynikających z powyższych przepisów.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mindestflugbesatzung für flüge nach instrumentenflugregeln oder bei nacht.

Polaco

minimalny skład załogi lotniczej w lotach ifr oraz w lotach nocnych.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

8.1. kosten des vorschlags nach zielen aufgeschlüsselt

Polaco

8. szczegÓŁowe informacje dotyczĄce zasobÓw

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

6.1 prüfung der verschiedenen optionen nach zielen und auswirkungen

Polaco

6.1 przegląd różnych wariantów pod względem ich celów i wpływów

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(au) für einen flug nach sichtflugregeln müssen die wetterbedingungen entlang der flugstrecke eine einhaltung dieser flugregeln ermöglichen.

Polaco

w przypadku lotu wykonywanego zgodnie z przepisami wykonywania lotu z widocznością, warunki meteorologiczne na trasie, która ma zostać przebyta, muszą pozwalać na zachowanie spełnienia wymagań wynikających ze wspomnianych przepisów.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

flughäfen, von denen flüge nach flughäfen der union abgehen:

Polaco

port(y) lotniczy(-e), z którego(-ych) odbywają się loty do portów lotniczych unii:

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der luftfahrtunternehmer hat für jeden flug nach instrumentenflugregeln wenigstens einen bestimmungsausweichflugplatz festzulegen, es sei denn, dass einer der beiden folgenden fälle zutrifft:

Polaco

w każdym locie ifr operator zobowiązany jest wybrać co najmniej jedno lotnisko zapasowe dla lotniska docelowego, chyba że:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

eine angemessenere und weniger restriktive maßnahme bestünde darin, den emigranten, die sich den jährlichen flug nach sardinien nicht leisten können, eine unterstützung zu gewähren.

Polaco

wreszcie, jeżeli niektórzy emigranci nie posiadają środków niezbędnych do opłacenia corocznego przelotu na sardynię, bardziej adekwatnym i mniej restrykcyjnym rozwiązaniem byłoby zaoferowanie pomocy zainteresowanym emigrantom.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

2 tet, dass fluggesellschaften aller länder emissionszertifikate für ihre flüge nach, aus oder innerhalb der eu benötigen.

Polaco

oznacza to, że wszystkie linie lotnicze wykonujące loty do i z europy, lub w jej obrębie, będą zobowiązane do uzyskania uprawnień na emisje wygenerowane podczas tych lotów.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

api- und pnr-daten werden von der cbsa ausschließlich bei flügen nach kanada erhoben.

Polaco

informacje api i pnr będą zbierane przez cbsa wyłącznie odnośnie lotów przybywających do kanady.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die mitgliedstaaten löschen alle luftverkehrszertifikate für 2012 für flüge nach und von den in artikel 1 genannten flughäfen, die entweder nicht vergeben oder vergeben und ihnen wieder zurückgegeben wurden.

Polaco

państwa członkowskie anulują wszystkie niewydane operatorom statków powietrznych lub – w razie ich wydania – zwrócone im uprawnienia do emisji za 2012 r. w odniesieniu do lotów kończących się i rozpoczynających się na takich lotniskach, o których mowa w art. 1.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

1.14.1 unter die strukturfondsverordnungen fällt ein erheblicher teil der bevölkerung dieser gebiete (im falle der inselgebiete über 95%), da sie nach ziel 1 und ziel 2 förderwürdig sind.

Polaco

1.14.1 fundusze strukturalne objęły znaczą część populacji tych regionów (w przypadku wysp jest to ponad 95%), gdyż kwalifikują się one w ramach celów 1 i 2.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,135,571 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo