Vous avez cherché: bilig flug nach ziel (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

bilig flug nach ziel

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

quelle nach ziel kopieren

Polonais

kopiuj źródło do celu

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der kommandant darf einen flug nach instrumentenflugregeln

Polonais

w locie ifr dowódca nie kontynuuje lotu poza:

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der kommandant darf bei einem flug nach instrumentenflugregeln

Polonais

w locie ifr dowódca samolotu:

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

— konzentration der fonds nach ziel und region;

Polonais

a. ogólne wytyczne polityki

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bewertung nach zielen

Polonais

ocena według celów szczegółowych

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

betriebsart (etops, flug nach sichtflugregeln, Überführungsflug usw.),

Polonais

typ lotu (lot etops, vfr, przebazowanie itp.);

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

regionalentwicklung nach zielen im jahr 2005

Polonais

rozwój regionalny z podziałem na cele w 2005 r.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kosten des vorschlags nach zielen aufgeschlüsselt

Polonais

cele wniosku z uwzględnieniem ich kosztu finansowego

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

für einen flug nach sichtflugregeln müssen die wetterbedingungen entlang der flugstrecke eine einhaltung dieser flugregeln ermöglichen.

Polonais

w przypadku lotu wykonywanego zgodnie z przepisami dla lotów z widocznością, warunki meteorologiczne na trasie, która ma zostać przebyta, muszą pozwalać na zachowanie spełnienia wymagań wynikających z powyższych przepisów.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mindestflugbesatzung für flüge nach instrumentenflugregeln oder bei nacht.

Polonais

minimalny skład załogi lotniczej w lotach ifr oraz w lotach nocnych.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

8.1. kosten des vorschlags nach zielen aufgeschlüsselt

Polonais

8. szczegÓŁowe informacje dotyczĄce zasobÓw

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

6.1 prüfung der verschiedenen optionen nach zielen und auswirkungen

Polonais

6.1 przegląd różnych wariantów pod względem ich celów i wpływów

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(au) für einen flug nach sichtflugregeln müssen die wetterbedingungen entlang der flugstrecke eine einhaltung dieser flugregeln ermöglichen.

Polonais

w przypadku lotu wykonywanego zgodnie z przepisami wykonywania lotu z widocznością, warunki meteorologiczne na trasie, która ma zostać przebyta, muszą pozwalać na zachowanie spełnienia wymagań wynikających ze wspomnianych przepisów.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

flughäfen, von denen flüge nach flughäfen der union abgehen:

Polonais

port(y) lotniczy(-e), z którego(-ych) odbywają się loty do portów lotniczych unii:

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der luftfahrtunternehmer hat für jeden flug nach instrumentenflugregeln wenigstens einen bestimmungsausweichflugplatz festzulegen, es sei denn, dass einer der beiden folgenden fälle zutrifft:

Polonais

w każdym locie ifr operator zobowiązany jest wybrać co najmniej jedno lotnisko zapasowe dla lotniska docelowego, chyba że:

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

eine angemessenere und weniger restriktive maßnahme bestünde darin, den emigranten, die sich den jährlichen flug nach sardinien nicht leisten können, eine unterstützung zu gewähren.

Polonais

wreszcie, jeżeli niektórzy emigranci nie posiadają środków niezbędnych do opłacenia corocznego przelotu na sardynię, bardziej adekwatnym i mniej restrykcyjnym rozwiązaniem byłoby zaoferowanie pomocy zainteresowanym emigrantom.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

2 tet, dass fluggesellschaften aller länder emissionszertifikate für ihre flüge nach, aus oder innerhalb der eu benötigen.

Polonais

oznacza to, że wszystkie linie lotnicze wykonujące loty do i z europy, lub w jej obrębie, będą zobowiązane do uzyskania uprawnień na emisje wygenerowane podczas tych lotów.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

api- und pnr-daten werden von der cbsa ausschließlich bei flügen nach kanada erhoben.

Polonais

informacje api i pnr będą zbierane przez cbsa wyłącznie odnośnie lotów przybywających do kanady.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die mitgliedstaaten löschen alle luftverkehrszertifikate für 2012 für flüge nach und von den in artikel 1 genannten flughäfen, die entweder nicht vergeben oder vergeben und ihnen wieder zurückgegeben wurden.

Polonais

państwa członkowskie anulują wszystkie niewydane operatorom statków powietrznych lub – w razie ich wydania – zwrócone im uprawnienia do emisji za 2012 r. w odniesieniu do lotów kończących się i rozpoczynających się na takich lotniskach, o których mowa w art. 1.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

1.14.1 unter die strukturfondsverordnungen fällt ein erheblicher teil der bevölkerung dieser gebiete (im falle der inselgebiete über 95%), da sie nach ziel 1 und ziel 2 förderwürdig sind.

Polonais

1.14.1 fundusze strukturalne objęły znaczą część populacji tych regionów (w przypadku wysp jest to ponad 95%), gdyż kwalifikują się one w ramach celów 1 i 2.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,030,384 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK