Usted buscó: das gehts nicht (Alemán - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Polish

Información

German

das gehts nicht

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

das geht nicht."

Polaco

gue/ngl

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

das geht ja nicht

Polaco

siedzenia jeszcze nie

Última actualización: 2022-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die uhr geht nicht.

Polaco

zegar nie chodzi.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das ist unsere versorgung; sie geht nicht zu ende.

Polaco

oto nasze zaopatrzenie - będzie ono niewyczerpane.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das entladen der transportmittel geht nicht zu lasten des auftragnehmers.

Polaco

dostawca nie jest odpowiedzialny za rozładunek środków transportu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aber es geht nicht nur um kosteneinsparungen.

Polaco

nie chodziło jednak tylko o oszczędności.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

„es geht nicht an, dass im 21.

Polaco

cecilia malmström, komisarz odpowiedzialna za sprawy wewnętrzne, oświadczyła: „

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aber es geht nicht nur um die finanzkrise.

Polaco

ale kryzys finansowy to tylko jeden z wielu przykładów.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aber es geht nicht allein um finanzielle einsparungen.

Polaco

nie chodzi tu jednak wyłącznie o oszczędności.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es geht nicht um den schutz der breiten Öffentlichkeit.

Polaco

nie chodzi tu o ochronę ogółu społeczeństwa.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

desloratadin geht nicht ohne weiteres in das zentrale nervensystem über.

Polaco

desloratadyna nie przenika łatwo do ośrodkowego układu nerwowego.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das geht unter die haut

Polaco

mocne uderzenie

Última actualización: 2013-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das geht mich nichts an.

Polaco

to mnie nie dotyczy.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie geht nicht über das zur erreichung dieser ziele erforderliche maß hinaus.

Polaco

niniejszy wniosek nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia określonych w nim celów.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die probenahme geht nicht über den 31. dezember des jahres der programmdurchführung hinaus.

Polaco

pobieranie próbek nie trwa najpóźniej do dnia 31 grudnia roku realizacji programu.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

diese richtlinie geht nicht über das für die erreichung dieser ziele erforderliche maß hinaus.

Polaco

niniejsza dyrektywa nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tych celów.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

aber das geht dich einen dreck an.

Polaco

nie mieszaj się do tego!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

1.5 es geht nicht darum, bestimmten familien des finanzsektors willkürlich privilegien zu gewähren.

Polaco

1.5 nie oznacza to przyznawania bezpłatnie przywilejów określonym segmentom sektora finansowego.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es geht nicht darum, dass mitgliedstaaten neue daten, etwa durch modellbildung, entwickeln müssen.

Polaco

od państw członkowskich nie wymaga się uzyskania nowych danych, na przykład poprzez modelowanie.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das geht schon vor der annahme des mehrjährigen finanzrahmens.

Polaco

możemy tego dokonać jeszcze przed przyjęciem wrf.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,611,876 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo