De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a) die richtigkeit der verbuchungsstelle;
a) dochody zapisano w odpowiedniej pozycji budżetowej;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der richtigkeit der haushaltsmäßigen zuordnung,
wydatek został przypisany odpowiedniej pozycji w budżecie;
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die richtigkeit der erklärung wird bescheinigt.
oświadczenie potwierdzone
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
- die richtigkeit der bezeichnung des zahlungsempfängers.
- odbiorca płatności jest prawidłowo wskazany i opisany.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
richtigkeit, aktualität und speicherungsdauer von daten
Ścisłość, aktualność i okres przechowywania danych
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
• informationen auf deren richtigkeit zu vergleichen
• porównywania informacji w celu zapewnienia ich poprawności;
Última actualización: 2012-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die richtigkeit der erklärung wird bescheinigt. stempel
deklarację poświadczono pieczęć
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die richtigkeit der übermittelten informationen und belege;
przekazane informacje i dokumenty towarzyszące są dokładne;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die richtigkeit seines inhalts stichprobenweise zu überprüfen.
sprawdzenie w drodze kontroli na miejscu prawdziwości przekazywanych informacji.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
die richtigkeit der in der erklärung gemachten angaben;
rzetelność informacji podanych w deklaracji,
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abfragecodeanträge auf vollständigkeit, richtigkeit und fristeinhaltung überprüft;
sprawdzać aplikacje o przydział kodu interrogatora pod względem ich kompletności, poprawności i terminowości;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- die richtigkeit der in der zollanmeldung enthaltenen angaben;
- prawdziwość informacji podanych w zgłoszeniu,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: