Usted buscó: unternehmenskultur (Alemán - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Polaco

Información

Alemán

unternehmenskultur

Polaco

kultura organizacyjna

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

initiative für soziale unternehmenskultur

Polaco

inicjatywa na rzecz przedsiębiorczości społecznej

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- förderung der verbreitung der unternehmenskultur

Polaco

- promowania kultury przedsiębiorczości,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

die unternehmenskultur mit blick auf innovation;

Polaco

kulturę przedsiębiorstwa opartego na innowacjach,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

verbesserung der unternehmenskultur und des unternehmerischen klimas

Polaco

poprawa kultury i klimatu przedsiębiorczości

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

entwicklung unternehmerischer kompetenzen und einer unternehmenskultur;

Polaco

rozwój umiejętności w dziedzinie przedsiębiorczości i rozwój kultury biznesu,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

die entwicklung der unternehmerischen fähigkeiten und der unternehmenskultur;

Polaco

rozwój umiejętności przedsiębiorczych oraz kultury przedsiębiorczości;

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in europa muss eine stärkere unternehmenskultur gefördert werden.

Polaco

należy wspierać tworzenie większej kultury przedsiębiorczości w europie.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unternehmenskultur muss in europa wieder zu einem wert werden.

Polaco

kultura przedsiębiorczości po raz kolejny musi się stać jedną z wartości europejskich.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

förderung und entwicklung einer sozialen unternehmenskultur auf dem binnenmarkt.

Polaco

wsparcie przedsiębiorczości społecznej i jej rozwoju na jednolitym rynku.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vorhandene unternehmenskultur in europa muss einer prüfung unterzogen werden.

Polaco

trzeba rzucić wyzwanie dotychczasowej kulturze przedsiębiorczości w europie.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die strukturen in den unternehmen und die unternehmenskultur sollten dem rechnung tragen.

Polaco

struktury i kultura przedsiębiorstw powinny to uwzględniać.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

förderung einer familiären unternehmenskultur, die auf langfristige beschäftigung ausgerichtet ist;

Polaco

promowanie rodzinnego klimatu organizacyjnego, którego cechą jest długoterminowe zatrudnianie;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist wichtig, sicherheit und gesundheitsschutz bei der arbeit in die unternehmenskultur einzubeziehen.

Polaco

zasadę odpowiedzialności społecznej można postrzegać jako narzędzie, służące do nadania organizacji nowego wymiaru, którego można użyć do usytuowania zagadnień dotyczących bezpieczeństwa i zdrowia w bardziej strategicznym miejscu wewnątrz niej.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die unternehmenskultur dieser kmu ist so unterschiedlich wie die art und weise, in der sie innovativ sind.

Polaco

przedsiębiorstwa te są różne w sposobie prowadzenia działalności oraz wprowadzania innowacji.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dazu muss eine sektorale unternehmenskultur gefördert und die möglichkeit von privatinvestitionen in den sektor geschaffen werden.

Polaco

oznacza to wspomaganie rozprzestrzeniania kultury biznesu w ramach sektora i ułatwianie prywatnych inwestycji w sektorze.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die entwicklung einer unternehmenskultur an den hochschulen erfordert grundlegende veränderungen der hochschulleitung und –verwaltung.

Polaco

rozwój kultury przedsiębiorczości na uczelniach wymaga dogłębnych zmian w sposobie ich zarządzania i kierowania nimi.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ewsa ist daher der auffassung, dass die struk­turen in den unternehmen und die unternehmenskultur dem rechnung tragen sollte.

Polaco

zdaniem ekes-u, struktury i kultura przedsiębiorstw powinny to uwzględnić.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.12 im hinblick auf die unternehmensführung, unternehmenskultur und governance wird wieder ein beitrag aus harvard zugrunde gelegt.

Polaco

3.12 uniwersytet harvarda przygotował również opracowanie na temat praktyk kierowniczych, kultury korporacyjnej i zarządzania.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.3 die familienbetriebe sind um die dauerhafte schaffung von arbeitsplätzen bemüht, was zur entstehung einer familiären unternehmenskultur beiträgt.

Polaco

4.3 firmy rodzinne starają się tworzyć długoterminowe miejsca pracy, co przyczynia się do powstawania rodzinnego klimatu organizacyjnego.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,782,075 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo