Usted buscó: alles vergängliche ist nur ein gleichnis (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

alles vergängliche ist nur ein gleichnis

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

es ist nur ein kind.

Portugués

ela é só uma criança.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist nur ein zufall.

Portugués

isso não é mais que uma coincidência.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist nur ein beispiel.

Portugués

este é apenas um exemplo.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das ist nur ein menschenwort."

Portugués

esta não é mais do que a palavra de um mortal!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

aber das ist nur ein beispiel.

Portugués

contudo, este é apenas um exemplo.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es ist nur ein familienangehöriger einzutragen,

Portugués

indicar só um membro da família para

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ende ist nur ein neuer anfang

Portugués

o termo é apenas um novo começo

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist nur ein beispiel von vielen.

Portugués

este é apenas um exemplo entre outros.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein regionaler ansatz ist nur ein beispiel.

Portugués

um exemplo é a abordagem regional.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das protokoll %1 ist nur ein filterprotokoll.

Portugués

o protocolo% 1 é apenas um protocolo de filtragem.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verfügbarkeit von finanzmitteln ist nur ein aspekt.

Portugués

o financiamento é apenas metade do que há a fazer.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er ist nur ein mann, der an besessenheit leidet.

Portugués

não é mais do que um homem possesso!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und das ist nur ein kleiner ausschnitt daraus.

Portugués

e esta é apenas uma pequena amostra.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

keineswegs, es ist nur ein wort, das er ausspricht.

Portugués

pois sim! tal será a frase que dirá!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er führt euch aus eurem lebensbereich ein gleichnis an.

Portugués

apresenta-vos, ainda, um exemplo tomado doe vós mesmos.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die ablehnung des legislativrats ist nur ein beispiel dafür.

Portugués

a rejeição do conselho legislativo é apenas um exemplo disso mesmo.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bangkok-vereinbarung ist nur ein beispiel der zusammenarbeit.

Portugués

o acordo de bangkok constitui um exemplo de cooperação.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist kein mensch, das ist nur ein ehrenvoller engel."

Portugués

este não é um ser humano. não é senão um anjonobre.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

hast du etwa nicht gesehen, wie allah ein gleichnis prägte?!

Portugués

não reparas em como deus exemplifica?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du menschenkind, lege doch dem hause israel ein rätsel vor und ein gleichnis

Portugués

filho do homem, propõe um enigma, e profere uma alegoria � casa de israel;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,091,105 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo