Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tatsächlich geschieht dies schon jetzt in gewissem maß.
em certa medida, assiste-se já a este processo.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese reduzierung wird in gewissem maß durch einen beihilfeanstieg in fünf ländern ausgeglichen.
esta diminuição é de certo modo compensada por uma subida dos auxílios em 5 países da eur 12.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in gewissem maße ist dies dann unvermeidlich.
e isso torna-se, em certa medida, inevitável.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in gewissem maße ist der zugriff nach wie vor auf die projektteilnehmer begrenzt.
em certa medida, o acesso continua a estar limitado aos participantes dos projectos.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch da, glaube ich, müssen wir uns als europäische union an investitionen in gewissem maß beteiligen.
creio ser aí também que nós, enquanto união europeia, temos de investir em certa medida.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wäre es in gewissem maße möglich, in die entscheidungen des rates einzugreifen?
poderia, de alguma forma, interferir nas decisões tomadas pelo conselho?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dies hängt in gewissem maße mit der maßgeblichkeit von handelsbilanz und steuerbilanz zusammen.
este aspecto está relacionado de certa forma com a questão da dependência entre fiscalidade e contabilidade.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in gewissem maße ist die zunahme der gesetzesbrüche ergebnis wirtschaftlicher und sozialer faktoren.
em certa medida, a proliferação de delitos resulta de factores económicos e sociais.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darüber hinaus sind kreuzfahrten offenbar in gewissem maße auch in europa vermarktet worden.
para além disso, parece que os cruzeiros eram alvo de alguma comercialização na europa.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es mangelt ihnen in gewissem maße an technischer interoperabilität.
carecem, até certo ponto, de interoperabilidade técnica.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der vorschlag der kommission berücksichtigt das in gewissem maße, jedoch nicht der vorschlag des berichterstatters.
a proposta da comissão acolhe essa ideia, em certa medida, ao contrário da proposta do relator.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das beispiel italiens zeugt in gewissem maße von dieser gefahr.
em certa medida, este risco é confirmado pela experiência italiana.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
angesichts der verbesserten beschäftigungssituation besteht in gewissem maße anlass zu optimismus
há motivos para optimismo em virtude da melhoria da situação do emprego
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja, es muß neue vorbeugemaßnahmen geben und in gewissem maße auch neue sicherheitsmaßnahmen.
É verdade que terão de ser tomadas novas precauções e, de certa maneira, novas medidas de segurança.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
auf der nachfrageseite sind spanplatten und osb in der fertigbauindustrie in gewissem maße substituierbar.
auf der nachfrageseite sind spanplatten und osb in der fertigbauindustrie in gewissem maße substituierbar.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie stellen sich in gewissem maße auch in den eu-mitgliedstaaten, die kaum oder keine landgrenzen zu anderen mitgliedstaaten haben.
admite‑se que valham até certo ponto também para os estados‑membros da união europeia que têm poucas ou nenhumas fronteiras directas com um ou vários estados da união.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der rückgang der ausfuhren in dem fünfjahreszeitraum hatte daher in gewissem maße schädigende auswirkungen.
por conseguinte, a diminuição das exportações ao longo do período de cinco anos conduziu a alguns efeitos prejudiciais.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich nehme an, daß sie als direkt beteiligter diese bestürzung in gewissem maße teilen.
desconfio bem, senhor primeiro-ministro, que tendo sido apanhado no meio desses desentendimentos, o senhor partilha da nossa consternação.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das inkrafttreten des vertrages von amsterdam und in gewissem maße neue rechtsvorschriften könnten diesbezüglich hilfreich sein.
a entrada em vigor do tratado de amesterdão e, em certa medida, as novas disposições legislativas poderão ajudar.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dabei waren wesentliche soziale auswirkungen vielleicht kein vorrangiges ziel, doch waren sie in gewissem maße zu verzeichnen.
por conseguinte, conseguir um forte impacto social não foi talvez um objetivo primordial, embora se tenham verificado alguns impactos sociais.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: