Usted buscó: forderungsbetrag (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

forderungsbetrag

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

entspricht der forderungsbetrag demjenigen, der gegenstand dieses antrags ist?

Portugués

o montante do pedido é idêntico ao do presente requerimento?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in allen anderen fällen ermittelt es den risikogewichteten forderungsbetrag nach anhang ix teil 4 nummern 1 bis 5 und 37 bis 76.

Portugués

em todos os outros casos, deve calcular o montante da posição ponderada pelo risco em conformidade com os pontos 1 a 5 e 37 a 76 da parte 4 do anexo ix.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die dem empfänger gewährte staatliche beihilfe entspricht dem forderungsbetrag, der vom finanzamt im vergleichsverfahren abgeschrieben wurde, also 416515990 skk.

Portugués

as ajudas estatais concedidas ao beneficiário correspondem ao montante da dívida anulada pela administração fiscal no âmbito do processo de acordo, a saber, 416515990 skk.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4. der risikogewichtete forderungsbetrag wird vorbehaltlich des artikels 57 buchstabe r und des artikels 66 absatz 2 bei der ermittlung sämtlicher risikogewichteter forderungsbeträge für die zwecke des artikels 75 buchstabe a mitberücksichtigt.

Portugués

4. sem prejuízo da alínea r) do artigo 57.o e do n.o 2 do artigo 66.o, o montante da posição ponderada pelo risco deve ser incluído nos montantes totais das posições ponderadas pelo risco da instituição de crédito para efeitos da alínea a) do artigo 75.o.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

24. "verwässerungsrisiko": das risiko, dass sich ein forderungsbetrag einer angekauften forderung durch bare oder unbare ansprüche des forderungsschuldners vermindert;

Portugués

24)%quot%risco de redução do montante dos valores a receber%quot%: o risco de um montante devido vir a ser reduzido por força da concessão de créditos monetários ou não monetários ao devedor;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

2. eine forderung, für die eine kreditrisikominderung erreicht wird, darf keinesfalls einen höheren risikogewichteten forderungsbetrag oder höheren erwarteten verlustbetrag ergeben als eine forderung ohne kreditrisikominderung, die in allen anderen punkten identisch ist.

Portugués

2. as posições em risco relativamente às quais é obtida uma redução do risco do crédito não podem produzir um montante ponderado pelo risco ou um montante de perdas esperadas superior a uma posição em tudo o resto idêntico, relativamente à qual não se verifique qualquer redução do risco do crédito.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

1. bei einer verbriefung revolvierender forderungen mit klauseln über eine vorzeitige rückzahlung ermittelt das originierende kreditinstitut für das risiko, dass sich ihr kreditrisiko nach inanspruchnahme der klausel zur vorzeitigen rückzahlung erhöhen könnte, gemäß anhang ix einen zusätzlichen risikogewichteten forderungsbetrag.

Portugués

1. em caso de titularização de posições em risco renováveis, sujeitas a uma cláusula de amortização antecipada, a instituição de crédito cedente deve calcular, nos termos do anexo ix, uma posição adicional ponderada pelo risco relativamente ao risco de os níveis de risco de crédito a que está exposto poderem aumentar na sequência do accionamento da cláusula de amortização antecipada.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

1. nach diesem unterabschnitt können die zuständigen behörden kreditinstituten gestatten, ihre risikogewichteten forderungsbeträge anhand interner ratings ("irb-ansatz") zu berechnen. jedes kreditinstitut muss dazu eine ausdrückliche erlaubnis einholen.

Portugués

1. as autoridades competentes podem permitir, nos termos da presente subsecção, que as instituições de crédito calculem as suas posições ponderadas pelo risco utilizando o método das notações internas (adiante designado%quot%método irb%quot%). É necessária uma autorização expressa para o efeito relativamente a cada instituição de crédito.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,096,714 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo