Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kribbelndes gefuehl
formigamento
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
kribbelndes oder stechendes gefühl
ensação de formigueiro ou picadas
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
taubheit, kribbelndes gefühl an der haut („ameisenkribbeln“)
adormecimento, sensação de formigueiro na pele
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
angst, depression, müdigkeit, benommenheit, kribbelndes gefühl
ansiedade, depressão, cansaço, fadiga, sonolência, sensação de picadas (formigueiro)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
hautreizung stechendes, kribbelndes oder brennendes gefühl auf der haut
irritação cutânea picadas, sensação de formigueiro ou de ardor na pele
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kribbelndes, kitzelndes, stechendes oder brennendes gefühl auf der haut
sensação de formigueiro, cócegas, picadas ou ardor da pele
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schmerzhaftes, taubes und/oder kribbelndes gefühl in fingern und zehen (periphere neuropathie)
sensação de dor, dormência e/ou formigueiro nos dedos das mãos e dos pés (neuropatia periférica)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
symptome eines niedrigen calciumspiegels im blut einschließlich muskelkrampf oder – zuckung und/oder ein kribbelndes gefühl in den fingern oder um den mund,
sintomas de níveis baixos de cálcio no sangue, incluindo cãibras ou espasmos musculares e/ ou sensação de formigueiro nos dedos ou à volta da boca,
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beschwerden bedingt durch einen niedrigen calciumspiegel im blut einschließlich muskelkrampf oder -zuckung und/oder ein kribbelndes gefühl in den fingern oder um den mund,
intomas de níveis baixos de cálcio no sangue, incluindo cãibras ou espasmos musculares e/ou sensação de formigueiro nos dedos ou à volta da boca,
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei patienten mit morbus paget wurden symptome einer zu niedrigen kalzium-konzentration im blut, wie muskelkrämpfe oder kribbelndes oder taubes gefühl, besonders im bereich um den mund, berichtet.
nos doentes com doença óssea de paget: foram reportados sintomas causados por níveis sanguíneos baixos de cálcio, tais como espasmos musculares, dormência ou sensação de formigueiro, especialmente na região em redor da boca.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einige patienten, die abrupt die einnahme von cymbalta beendeten, zeigten symptome wie schwindel, müdigkeit, kribbelndes gefühl wie ameisenlaufen, schlafstörungen (lebhafte träume,
alguns doentes que pararam subitamente de tomar cymbalta sentiram tonturas, fadiga, sensação de formigueiro, como agulhas e alfinetes, distúrbios do sono (sonhos fortes, pesadelos, insónia), sentir- se inquieto ou agitado, sentir- se ansioso, enjoos (náuseas) ou estar enjoado (vómitos), tremores, dores de cabeça, sentir- se agitado, diarreia, sudação excessiva ou vertigens.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
der empfundene schmerz kann dabei als heiß, brennend, pochend, einschießend, stechend, scharf, krampfartig, muskelkaterartig, kribbelnd, mit taubheitsgefühl verbunden oder nadelstichartig beschrieben werden.
a sensação de dor pode ser descrita como sensação de calor, de queimadura, latejante, descarga, cortante, punhalada, cãibra, moinha, formigueiro, dormência, etc.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.