Você procurou por: kribbelndes (Alemão - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Portuguese

Informações

German

kribbelndes

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

kribbelndes gefuehl

Português

formigamento

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

kribbelndes oder stechendes gefühl

Português

ensação de formigueiro ou picadas

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

taubheit, kribbelndes gefühl an der haut („ameisenkribbeln“)

Português

adormecimento, sensação de formigueiro na pele

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

angst, depression, müdigkeit, benommenheit, kribbelndes gefühl

Português

ansiedade, depressão, cansaço, fadiga, sonolência, sensação de picadas (formigueiro)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

hautreizung stechendes, kribbelndes oder brennendes gefühl auf der haut

Português

irritação cutânea picadas, sensação de formigueiro ou de ardor na pele

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kribbelndes, kitzelndes, stechendes oder brennendes gefühl auf der haut

Português

sensação de formigueiro, cócegas, picadas ou ardor da pele

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schmerzhaftes, taubes und/oder kribbelndes gefühl in fingern und zehen (periphere neuropathie)

Português

sensação de dor, dormência e/ou formigueiro nos dedos das mãos e dos pés (neuropatia periférica)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

symptome eines niedrigen calciumspiegels im blut einschließlich muskelkrampf oder – zuckung und/oder ein kribbelndes gefühl in den fingern oder um den mund,

Português

sintomas de níveis baixos de cálcio no sangue, incluindo cãibras ou espasmos musculares e/ ou sensação de formigueiro nos dedos ou à volta da boca,

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beschwerden bedingt durch einen niedrigen calciumspiegel im blut einschließlich muskelkrampf oder -zuckung und/oder ein kribbelndes gefühl in den fingern oder um den mund,

Português

intomas de níveis baixos de cálcio no sangue, incluindo cãibras ou espasmos musculares e/ou sensação de formigueiro nos dedos ou à volta da boca,

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei patienten mit morbus paget wurden symptome einer zu niedrigen kalzium-konzentration im blut, wie muskelkrämpfe oder kribbelndes oder taubes gefühl, besonders im bereich um den mund, berichtet.

Português

nos doentes com doença óssea de paget: foram reportados sintomas causados por níveis sanguíneos baixos de cálcio, tais como espasmos musculares, dormência ou sensação de formigueiro, especialmente na região em redor da boca.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einige patienten, die abrupt die einnahme von cymbalta beendeten, zeigten symptome wie schwindel, müdigkeit, kribbelndes gefühl wie ameisenlaufen, schlafstörungen (lebhafte träume,

Português

alguns doentes que pararam subitamente de tomar cymbalta sentiram tonturas, fadiga, sensação de formigueiro, como agulhas e alfinetes, distúrbios do sono (sonhos fortes, pesadelos, insónia), sentir- se inquieto ou agitado, sentir- se ansioso, enjoos (náuseas) ou estar enjoado (vómitos), tremores, dores de cabeça, sentir- se agitado, diarreia, sudação excessiva ou vertigens.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

der empfundene schmerz kann dabei als heiß, brennend, pochend, einschießend, stechend, scharf, krampfartig, muskelkaterartig, kribbelnd, mit taubheitsgefühl verbunden oder nadelstichartig beschrieben werden.

Português

a sensação de dor pode ser descrita como sensação de calor, de queimadura, latejante, descarga, cortante, punhalada, cãibra, moinha, formigueiro, dormência, etc.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,761,552,663 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK