Usted buscó: validierenden (Alemán - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Portuguese

Información

German

validierenden

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Portugués

Información

Alemán

name des zu validierenden unternehmens*

Portugués

nome da organização a validar*

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

adresse der zu validierenden betriebsstätte*

Portugués

endereço da instalação a validar*

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

umweltbezogene technische aspekte der zu begutachtenden und zu validierenden tätigkeit;

Portugués

os aspectos técnicos, relevantes para as questões ambientais, da actividade sujeita a verificação e validação;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die umwelterklärung muss die verschiedenen zu begutachtenden und zu validierenden punkte klar angeben.

Portugués

a declaração deve delimitar claramente as diferentes partes da organização que são objecto de verificação ou validação.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hauptadresse des unternehmens (falls abweichend von der zu validierenden betriebsstätte, sofern in demselben land gelegen)

Portugués

endereço principal da organização (caso seja diferente do endereço das instalações a validar, desde que seja no mesmo país)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die task force ist viermal zusammengetreten und hat ein erstes konzept für eine mögliche prüfstrategie ausgearbeitet und eine reihe von zu entwickelnden/validierenden prüfmethoden festgelegt.

Portugués

a task force já reuniu quatro vezes, tendo delineado um primeiro quadro conceptual para uma possível estratégia de ensaio e definido um conjunto de métodos de ensaio a desenvolver/validar.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

seine flexibilität erleichtert die organisation von mobilitätserfahrungen für auszubildende, während durch seine grundsätze die gesamtkohärenz und integrität jeder qualifikation erhalten bleibt und eine übermäßige fragmentierung der zu validierenden und anzuerkennenden lernergebnisse verhindert wird.

Portugués

a sua flexibilidade facilita a organização de experiências de mobilidade para os aprendentes do efp, enquanto os seus princípios preservam a coerência geral e a integridade de cada qualificação e evitam uma fragmentação excessiva dos resultados de aprendizagem que têm de ser validados e reconhecidos.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.6 im hinblick auf die Überprüfung der fangbescheinigungen, die 72 stunden vor der ankunft im hafen zu übermitteln sind, geht der ausschuss davon aus, dass die validierung der bescheinigungen von der validierenden behörde auf elektronischem wege durchzuführen ist.

Portugués

4.6 em relação à verificação dos certificados de captura, que devem ser enviados 72 horas antes da entrada no porto, o comité estima que a validação dos referidos certificados tem de ser efectuada electronicamente pelas autoridades responsáveis pela validação.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allgemeine funktionsweise der zu begutachtenden und zu validierenden tätigkeit, um die eignung des managementsystems im hinblick auf die interaktion der organisation, ihrer tätigkeiten, produkte und dienstleistungen mit der umwelt bewerten zu können, einschließlich mindestens folgender elemente:

Portugués

o funcionamento geral da actividade sujeita a verificação e validação a fim de avaliar a adequação do sistema de gestão em relação à interacção da organização e dos seus produtos, serviços e operações com o ambiente, incluindo pelo menos:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

rechts- und verwaltungsvorschriften für die zu begutachtende und zu validierende tätigkeit;

Portugués

os requisitos legislativos, regulamentares e administrativos relevantes para a actividade sujeita a verificação e validação;

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,909,449 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo