Hai cercato la traduzione di validierenden da Tedesco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Portuguese

Informazioni

German

validierenden

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

name des zu validierenden unternehmens*

Portoghese

nome da organização a validar*

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

adresse der zu validierenden betriebsstätte*

Portoghese

endereço da instalação a validar*

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

umweltbezogene technische aspekte der zu begutachtenden und zu validierenden tätigkeit;

Portoghese

os aspectos técnicos, relevantes para as questões ambientais, da actividade sujeita a verificação e validação;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die umwelterklärung muss die verschiedenen zu begutachtenden und zu validierenden punkte klar angeben.

Portoghese

a declaração deve delimitar claramente as diferentes partes da organização que são objecto de verificação ou validação.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

hauptadresse des unternehmens (falls abweichend von der zu validierenden betriebsstätte, sofern in demselben land gelegen)

Portoghese

endereço principal da organização (caso seja diferente do endereço das instalações a validar, desde que seja no mesmo país)

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die task force ist viermal zusammengetreten und hat ein erstes konzept für eine mögliche prüfstrategie ausgearbeitet und eine reihe von zu entwickelnden/validierenden prüfmethoden festgelegt.

Portoghese

a task force já reuniu quatro vezes, tendo delineado um primeiro quadro conceptual para uma possível estratégia de ensaio e definido um conjunto de métodos de ensaio a desenvolver/validar.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

seine flexibilität erleichtert die organisation von mobilitätserfahrungen für auszubildende, während durch seine grundsätze die gesamtkohärenz und integrität jeder qualifikation erhalten bleibt und eine übermäßige fragmentierung der zu validierenden und anzuerkennenden lernergebnisse verhindert wird.

Portoghese

a sua flexibilidade facilita a organização de experiências de mobilidade para os aprendentes do efp, enquanto os seus princípios preservam a coerência geral e a integridade de cada qualificação e evitam uma fragmentação excessiva dos resultados de aprendizagem que têm de ser validados e reconhecidos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

4.6 im hinblick auf die Überprüfung der fangbescheinigungen, die 72 stunden vor der ankunft im hafen zu übermitteln sind, geht der ausschuss davon aus, dass die validierung der bescheinigungen von der validierenden behörde auf elektronischem wege durchzuführen ist.

Portoghese

4.6 em relação à verificação dos certificados de captura, que devem ser enviados 72 horas antes da entrada no porto, o comité estima que a validação dos referidos certificados tem de ser efectuada electronicamente pelas autoridades responsáveis pela validação.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

allgemeine funktionsweise der zu begutachtenden und zu validierenden tätigkeit, um die eignung des managementsystems im hinblick auf die interaktion der organisation, ihrer tätigkeiten, produkte und dienstleistungen mit der umwelt bewerten zu können, einschließlich mindestens folgender elemente:

Portoghese

o funcionamento geral da actividade sujeita a verificação e validação a fim de avaliar a adequação do sistema de gestão em relação à interacção da organização e dos seus produtos, serviços e operações com o ambiente, incluindo pelo menos:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

rechts- und verwaltungsvorschriften für die zu begutachtende und zu validierende tätigkeit;

Portoghese

os requisitos legislativos, regulamentares e administrativos relevantes para a actividade sujeita a verificação e validação;

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,157,984 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK