Usted buscó: doch (Alemán - Rumano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Rumano

Información

Alemán

doch!

Rumano

nu!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ja doch!

Rumano

ba da!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

doch wir unterlagen.

Rumano

Însă nu ne-am putut face auziți.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

doch, mit sicherheit!

Rumano

ba da!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er sagte: "doch!

Rumano

dumnezeu l-a întrebat: “nu crezi?”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

sie sagen: «doch.»

Rumano

ei vor spune: “ba da!”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

doch wie lange noch?

Rumano

cât timp va dura?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sieh doch, da drüben!

Rumano

un incendiu!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das sind doch gute nachrichten.

Rumano

iată veşti bune.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber du magst es doch!

Rumano

dar îţi place aceasta!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist doch nur menschenwort."

Rumano

nu este decât spusa unui om!”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

doch die bisherige erfahrung hat

Rumano

Însă aceste acte nu sunt suficiente în sine, întrucât nu se aplică în mod necesar organismelor

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber sie bleiben doch uneinig,

Rumano

ei nu încetează însă să se ridice unii împotriva altora,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gewiß, darin sind doch ayat.

Rumano

Întru aceasta sunt semne!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

doch das lohngefälle bleibt bestehen

Rumano

Însă decalajele în materie de ocupare a forței de muncă persistă

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese sind doch keine gläubigen.

Rumano

aceştia nu sunt credincioşi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

doch allah ist allvergebend, barmherzig.

Rumano

dumnezeu este iertător, milostiv.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der mensch ist doch äußerst geizig.

Rumano

omul este foarte zgârcit!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

doch wahrlich, allahs hilfe ist nahe.

Rumano

oare ajutorul de la dumnezeu nu este aproape?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

doch dies sollte weiter vorangetrieben werden.

Rumano

Însă ar trebui să se facă mai mult.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,639,088 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo