Results for doch translation from German to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

doch!

Romanian

nu!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ja doch!

Romanian

ba da!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch wir unterlagen.

Romanian

Însă nu ne-am putut face auziți.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch, mit sicherheit!

Romanian

ba da!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er sagte: "doch!

Romanian

dumnezeu l-a întrebat: “nu crezi?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

sie sagen: «doch.»

Romanian

ei vor spune: “ba da!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch wie lange noch?

Romanian

cât timp va dura?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sieh doch, da drüben!

Romanian

un incendiu!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das sind doch gute nachrichten.

Romanian

iată veşti bune.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber du magst es doch!

Romanian

dar îţi place aceasta!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist doch nur menschenwort."

Romanian

nu este decât spusa unui om!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

doch die bisherige erfahrung hat

Romanian

Însă aceste acte nu sunt suficiente în sine, întrucât nu se aplică în mod necesar organismelor

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber sie bleiben doch uneinig,

Romanian

ei nu încetează însă să se ridice unii împotriva altora,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gewiß, darin sind doch ayat.

Romanian

Întru aceasta sunt semne!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch das lohngefälle bleibt bestehen

Romanian

Însă decalajele în materie de ocupare a forței de muncă persistă

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese sind doch keine gläubigen.

Romanian

aceştia nu sunt credincioşi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch allah ist allvergebend, barmherzig.

Romanian

dumnezeu este iertător, milostiv.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der mensch ist doch äußerst geizig.

Romanian

omul este foarte zgârcit!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch wahrlich, allahs hilfe ist nahe.

Romanian

oare ajutorul de la dumnezeu nu este aproape?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch dies sollte weiter vorangetrieben werden.

Romanian

Însă ar trebui să se facă mai mult.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,869,680,511 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK