De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
entsprechen.
(2) din regulamentul (cee) nr. 2771/75 pentru produsele prevăzute la art.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie entsprechen
respectă
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
h . entsprechen .
6), acest raport trebuie să fie de cel puţin 35%.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
buchstabe b ) entsprechen .
1 lit. (a) sau (b), după caz.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) den mindestqualitätsanforderungen entsprechen.
articolul 2În sensul prezentului regulament:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
„die onp-bedingungen entsprechen:
„condițiile privind operarea de rețele deschise trebuie să respecte principiile de bază prevăzute în continuare:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
10 mg entsprechen 10 tropfen.
10 mg corespund la 10 picături
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia:
wenn sie den qualitätsnormen entsprechen."
-să fie admise la export în ţări terţe."
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
denselben kolorimetrischen vorschriften entsprechen,
să corespundă aceloraşi norme colorimetrice;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(b) folgenden grundsätzen entsprechen:
(b) respectă următorul set de principii:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qualitätskriterien entsprechen der deklarierten kategorie.
mediană fructat > 0
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kontrakte, die vordefinierten kriterien entsprechen.
acelea care au îndeplinit criteriile de eligibilitate predefinite.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die länderabkürzungen entsprechen den kfz-länderkennzeichen.
aceste ţări au transferat dreptul de a lua anumite decizii instituţiilor europene, prin urmare deciziile referitoare la probleme importante la nivel european se iau în mod democratic.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die dosierungsempfehlungen entsprechen denen für erwachsene.
În insuficienţa renală uşoară şi moderată (clearance al creatininei ≥ 30 şi < 80 ml/ min): dozele recomandate sunt aceleaşi ca pentru adulţi.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
das etikett muss folgenden anforderungen entsprechen:
eticheta trebuie să îndeplinească următoarele criterii:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beträge, die mitteln für verpflichtungen entsprechen;
sumele corespunzătoare creditelor de angajament;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diese regelungen entsprechen den folgenden grundsätzen:
aceste principii trebuie să includă următoarele principii:
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
0,5 mg/0,05 ml entsprechen einer einzeldosis.
doză unică de 0,5 mg/0,05 ml.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diese angaben müssen folgenden anforderungen entsprechen:
aceste informații trebuie să îndeplinească următoarele cerințe:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- diese nicht einem zugelassenen baumuster entsprechen,
* neconforme cu un tip omologat,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: