Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
entsprechen.
(2) din regulamentul (cee) nr. 2771/75 pentru produsele prevăzute la art.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie entsprechen
respectă
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
h . entsprechen .
6), acest raport trebuie să fie de cel puţin 35%.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
buchstabe b ) entsprechen .
1 lit. (a) sau (b), după caz.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) den mindestqualitätsanforderungen entsprechen.
articolul 2În sensul prezentului regulament:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
„die onp-bedingungen entsprechen:
„condițiile privind operarea de rețele deschise trebuie să respecte principiile de bază prevăzute în continuare:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
10 mg entsprechen 10 tropfen.
10 mg corespund la 10 picături
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
Référence:
wenn sie den qualitätsnormen entsprechen."
-să fie admise la export în ţări terţe."
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
denselben kolorimetrischen vorschriften entsprechen,
să corespundă aceloraşi norme colorimetrice;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(b) folgenden grundsätzen entsprechen:
(b) respectă următorul set de principii:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qualitätskriterien entsprechen der deklarierten kategorie.
mediană fructat > 0
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kontrakte, die vordefinierten kriterien entsprechen.
acelea care au îndeplinit criteriile de eligibilitate predefinite.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die länderabkürzungen entsprechen den kfz-länderkennzeichen.
aceste ţări au transferat dreptul de a lua anumite decizii instituţiilor europene, prin urmare deciziile referitoare la probleme importante la nivel european se iau în mod democratic.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die dosierungsempfehlungen entsprechen denen für erwachsene.
În insuficienţa renală uşoară şi moderată (clearance al creatininei ≥ 30 şi < 80 ml/ min): dozele recomandate sunt aceleaşi ca pentru adulţi.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
das etikett muss folgenden anforderungen entsprechen:
eticheta trebuie să îndeplinească următoarele criterii:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beträge, die mitteln für verpflichtungen entsprechen;
sumele corespunzătoare creditelor de angajament;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
diese regelungen entsprechen den folgenden grundsätzen:
aceste principii trebuie să includă următoarele principii:
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
0,5 mg/0,05 ml entsprechen einer einzeldosis.
doză unică de 0,5 mg/0,05 ml.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
diese angaben müssen folgenden anforderungen entsprechen:
aceste informații trebuie să îndeplinească următoarele cerințe:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- diese nicht einem zugelassenen baumuster entsprechen,
* neconforme cu un tip omologat,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: