Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
geringfügig
minoră
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
| geringfügig |
| de minimis |
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geringfügig höher
ușoară creștere
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
shinkong corporation geringfügig
shinkong corporation de minimis;
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geringfügig höhere gesamtkosten.
pe ansamblu, costuri puțin mai mari.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fördert geringfügig neue technologien
facilitează în mică măsură utilizarea de noi tehnologii
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- wenn der rechnungsbetrag geringfügig ist
- când valoarea facturii este minoră, sau
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
geringfügig höhere co2-einsparungen.
economii de co2 puțin mai mari.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der nettoauslandsvermögensstatus ist geringfügig positiv.
poziția investițională internațională netă se află într-o situație de mic excedent.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geringfügig negativ auf eu-ebene
ușor negativ la nivelul ue
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
orlistat wird geringfügig in erythrozyten aufgenommen.
orlistatul penetrează în cantităţi minime în eritrocite.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dna-polymerase γ von säugetieren nur geringfügig.
adn-polimerazei γ mitocondriale.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geringfügig höher wegen der unterscheidung der expositionswege
ușor mai ridicate din cauza căilor de expunere diferențiate
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acylglucuronid (acmpag) wird ebenfalls geringfügig gebildet.
se formează, de asemenea, un compus acilglucuronoconjugat minor (acamfg).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
insulin glargin unterscheidet sich geringfügig vom menschlichen insulin.
insulina glargin este puţin diferită de insulina umană.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach hohen dosen wurden geringfügig längere halbwertszeiten festgestellt.
după administrarea de doze mari, au fost observaţi timpi medii de înjumătăţire plasmatică uşor mai lungi.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(+) / (-): geringfügig positive (negative) auswirkung, unsicher
(+) / (-) : impact ușor pozitiv (negativ), dar nesigur
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie könnte jedoch zu (geringfügig) niedrigeren befolgungskosten führen.
aceasta opțiune ar putea, totuși, să conducă, de asemenea, la costuri de punere în conformitate mai mici (marginale).
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artikel 14 absatz 1 unterabsatz 2 wird geringfügig umformuliert.
formularea articolului 14 alineatul (1) paragraful al doilea este ușor modificată.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die europäische kommission wird gemeinsam mit den mitgliedstaaten daran arbeiten, die umsetzung des europäischen verfahrens für geringfügige forderungen zu gewährleisten und seinen bekanntheitsgrad zu erhöhen.
comisia europeană va colabora cu statele membre pentru a asigura utilizarea efectivă a procedurii europene cu privire la cererile cu valoare redusă și va desfășura acțiuni pentru a o face cunoscută pe scară largă.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: