Usted buscó: seelen (Alemán - Rumano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Rumano

Información

Alemán

seelen

Rumano

seelen

Última actualización: 2012-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

fasset eure seelen mit geduld.

Rumano

prin răbdarea voastră, vă veţi cîştiga sufletele voastre.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und wenn die seelen gepaart werden

Rumano

când sufletele vor fi împerecheate,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

doch die seelen sind der habsucht zugeneigt.

Rumano

oamenii sunt mânaţi de zgârcenie.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und wenn die seelen zu ihren partnern gesellt werden,

Rumano

când sufletele vor fi împerecheate,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und wenn die seelen (mit ihren leibern) gepaart werden

Rumano

când sufletele vor fi împerecheate,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und das ende eures glaubens davonbringen, nämlich der seelen seligkeit.

Rumano

pentrucă veţi dobîndi, ca sfîrşit al credinţei voastre, mîntuirea sufletelor voastre.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

bei den (engeln, die die seelen der ungläubigen) heftig entreißen

Rumano

pe cei ce smulg cu tărie!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und der mädchen, die nicht männer erkannt hatten, zweiunddreißigtausend seelen.

Rumano

şi treizeci şi două de mii de suflete, adică femei cari nu cunoscuseră împreunarea cu un bărbat.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und wisset, daß allah dessen gewahr ist, was in euren seelen ist.

Rumano

să ştiţi că dumnezeu ştie ceea ce este în sinele vostru.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

desgleichen menschenseelen, sechzehntausend seelen; davon wurden dem herrn zweiunddreißig seelen.

Rumano

şi şasesprezece mii de inşi, din cari treizeci şi doi luaţi ca dare domnului.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

allah erlegt keiner seele mehr auf, als sie zu leisten vermag.

Rumano

dumnezeu nu împovărează nici un suflet peste ceea ce ar putea duce.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,677,790 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo