Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sonstige strafverfolgungsbehörden
alte agenții de punere în aplicare
Última actualización: 2017-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und den strafverfolgungsbehörden.
și cu autoritățile de aplicare a legii.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bessere zusammenarbeit der strafverfolgungsbehörden
o cooperare îmbunătățită între autoritățile de aplicare a legii
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sozialpolitik und für die strafverfolgungsbehörden dar.
domeniile care pun probleme speciale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
angelegenheiten an strafverfolgungsbehörden zu übermitteln;
de a sesiza autoritățile judiciare în vederea urmăririi penale;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die ermittlungsbefugnisse liegen bei den strafverfolgungsbehörden.
competenţele de investigare aparţin instituţiilor de aplicare a legii.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die aus- und fortbildung der strafverfolgungsbehörden unterstützen;
va sprijini formarea organelor responsabile cu aplicarea legii.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das eurosystem unterstützt die strafverfolgungsbehörden bei der falschgeldbekämpfung.
eurosistemul sprijină organele de aplicare a legii în activitatea de combatere a contrafacerii monedei euro.
Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemeinsame ermittlungsteams in zusammenarbeit mit anderen strafverfolgungsbehörden;
constituirea de echipe comune de investigaţii cu alte agenţii de aplicare a legii;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der datenaustausch zwischen den strafverfolgungsbehörden wird nicht erschwert.
efectuarea schimburilor de date între autoritățile de aplicare a legii nu va deveni mai dificilă.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zugang von europol zu datenbanken der strafverfolgungsbehörden der mitgliedstaaten
autorizarea accesului europol la bazele de date ale autorităților de aplicare a legii din statele membre
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das eurosystem unterstützt die strafverfolgungsbehörden bei der bekämpfung der bargeldfälschung.
eurosistemul sprijină organele de aplicare a legii în activitatea lor de combatere a contrafacerii monedei euro.
Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese informationen werden den strafverfolgungsbehörden vor oder bei abflug übermittelt.
de asemenea, informaţiile sunt transmise autorităţilor de aplicare a legii chiar înainte sau în momentul îmbarcării pasagerului.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es werden auch wirksam funktionierende strafverfolgungsbehörden und geschulte richter benötigt.
este nevoie, pe lângă aceasta, de instituţii de aplicare a legii care să funcţioneze în mod eficace și de judecători cu o formare corespunzătoare.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für die strafverfolgungsbehörden ist drogenhandel eine der größten grenzüberschreitenden herausforderungen in europa.
traficul de droguri este una dintre cele mai mari provocări transfrontaliere în domeniul aplicării legii în ue.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die betreffenden daten sollten den zuständigen strafverfolgungsbehörden zur verfügung gestellt werden.
Înregistrările ar fi puse la dispoziția autorităților competente de aplicare a legii.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
europol wird die entsprechenden unterlagen den strafverfolgungsbehörden aller mitgliedstaaten zur verfügung stellen.
europol va pune aceste documente la dispoziția autorităților naționale de aplicare a legii din toate statele membre.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aufbau eines netzes von ansprechpartnern für die strafverfolgungsbehörden im privaten und im öffentlichen sektor.
stabilirea unei reţele de puncte de contact în vederea aplicării legii atât în sectorul public cât şi în cel privat
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dazu gehört der ausbau der kapazitäten der zuständigen behörden und institutionen, einschließlich der strafverfolgungsbehörden.
aceasta include consolidarea capacităților administrațiilor și instituțiilor relevante, inclusiv a organismelor de asigurare a aplicării legii;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dadurch würde die zusammenarbeit zwischen eu-mitgliedstaaten, strafverfolgungsbehörden und der industrie intensiviert.
prin acest regulament s-ar consolida cooperarea între statele membre ue, autoritățile de aplicare a legii și sectorul industrial.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: