Usted buscó: gelangt man zum bildschirm (Alemán - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Russian

Información

German

gelangt man zum bildschirm

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

durch ein prächtiges tor gelangt man in ein elegantes schlossareal mit weitläufigen burghöfen.

Ruso

Сразу за воротами замка вы попадаете в мир изящных зданий и просторных дворов.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein tourist kam auf mich zu und fragte, wie man zum bahnhof komme.

Ruso

Турист подошёл ко мне и спросил, как пройти до вокзала.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch anwahl eines antriebes gelangt man direkt in das entsprechende antriebsbild und die bedienung sowie detailinformationen des antriebes werden sichtbar.

Ruso

Посредством выбора привода можно войти непосредственно в окно соответствующего привода, и отобразится обслуживание, а также детальная информация по приводу.

Última actualización: 2012-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn ein mal des aussatzes an einem menschen sein wird, den soll man zum priester bringen.

Ruso

Если будет на ком язва проказы, то должно привести его к священнику;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch anwahl einer temperatur oder den verbrennungsluftdruck gelangt man direkt in das bild regler einstellungen der entsprechend angewählten temperatur, bzw. druckregelung.

Ruso

При выборе температуры или давления воздуха сгорания можно войти непосредственно в окно регулирования установок соответствующей выбранной температуры или регулирования давления.

Última actualización: 2012-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach einer etwa 600 meter langen Überfahrt über die wilde klamm gelangt man durch mehrere künstlich angelegte tunnels und felsengalerien zur edmundsklamm und einem künstlich angelegten wasserfall.

Ruso

Приблизительно спустя 600 метров по Дикому каньону через несколько рукотворно созданных тоннелей и скальных галерей вы доберётесь до Эдмондова каньона с искусственным водопадом.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dorthin gelangt man mit der lokalen schmalspurbahn, die von jindřichův hradec nach nová bystřice führt und mit ihrer historischen dampflokomotive zu einem herrlichen ausflug in die vergangenheit einlädt.

Ruso

Добраться сюда вы сможете, например, по узкоколейной железной дороге пригородным поездом из Йиндржихува Градца в городок Нова Быстржице, что, благодаря историческому паровозу, станет прекрасным путешествием в прошлое.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

von pustevny aus gelangt man bequem auf den gipfel des radhošť (radhoscht), wo man die statue zu ehren des berggottes radegast bewundern kann.

Ruso

Из центра Пустевны вы можете спокойно добраться на вершину Радгошть и лицезреть статую владыки гор – языческого бога Радегаста.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

viktor baranez betont, dass man zum schluss auch leer ausgehen und hinter gittern kommen kann, wenn man eine anfrage auf einer webseite platziert.

Ruso

Виктор Баранец утверждает, что оставив заявку на сайте, можно остаться без оружия и попасть за решетку.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

damit kann man zum beispiel einen webserver, einen mailserver oder einen ssh-server anbieten, ohne die identität preiszugeben.

Ruso

не раскрывая свой ip адрес пользователям.

Última actualización: 2013-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der absoluten mehrheit der unix-plattformen ist die version perl schon anwesend, und für windows kann man, zum beispiel, activeperl verwenden.

Ruso

В абсолютном большинстве unix-платформ версия perl уже присутствует, а для windows можно использовать, например, activeperl.

Última actualización: 2013-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber an den feiertagen und hohen festen soll man zum speisopfer je zu einem farren ein epha und je zu einem widder ein epha opfern und zu den lämmern, soviel seine hand gibt, und je ein hin Öl zu einem epha.

Ruso

И в праздники и в торжественные дни хлебного приношения от него должно быть по ефе на тельца и по ефе на овна, а на агнцев, сколько подаст рука его, и елея по гину на ефу.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das kleid aber oder der aufzug oder eintrag oder allerlei fellwerk, das gewaschen und von dem das mal entfernt ist, soll man zum andernmal waschen, so ist's rein.

Ruso

Если же одежду, или основу, или уток, или какую-нибудь кожаную вещь вымоешь, и сойдет с них язва, то должно вымыть их вторично, и они будут чисты.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so kann man zum beispiel einen trenchcoat wie gewohnt über den jeans tragen, also wie ein t-shirt oder mantel, man kann ihn aber auch auf dem nackten körper tragen, absatzschuhe dazu anziehen und ihn als kleid tragen.

Ruso

Например, пальто-тренч можно носить обычным образом, поверх джинсов и футболки, как пальто; но его также можно носить на голое тело, без застежек, как платье.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

& amarok; hat wie die meisten anwendungen einige optionen, die man zum kompilierzeitpunkt mit dem configure-skript aktivieren oder deaktivieren kann. dies ist eine liste der verfügbaren optionen.

Ruso

& amarok; как и большинство других программ имеет некоторые параметры компиляции, которые можно включить или отключить во время конфигурирования. Ниже представлен список параметров, которые могут быть изменены.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,075,459 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo