Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
von trainer geleitet
Под руководством преподавателя
Última actualización: 2007-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durch trainer geleitet
ПОД РУКОВОДСТВОМ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ
Última actualización: 2007-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und ihn beide hochebenen geleitet?
[[Мы научили человека отличать прямой путь от заблуждения и истину от обольщения и указали ему пути добра и зла. Эта безграничная милость Аллаха требует от человека выполнять свои обязанности перед Господом, быть благодарным за дарованные ему щедроты и не пользоваться ими ради совершения грехов.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und mit hilfe der sterne werden sie geleitet.
А по звездам люди находят верную дорогу.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er hat ihn erwählt und zu einem geraden weg geleitet.
Аллах избрал его и вывел на прямой путь.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er hatte ihn erwählt und zu einem geraden weg geleitet.
Аллах избрал его и вывел на прямой путь.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und wir haben zuvor abraham zu seinem rechten verhalten geleitet.
А произошло это задолго до начала пророческих миссий Мусы и Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и задолго до ниспослания Торы и Корана. Аллах показал Ибрахиму свою власть над небесами и землей и дал ему верные наставления, благодаря которым он стал облагораживать свою душу и проповедовать истину среди людей.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und sie sagen: «lob sei gott, der uns hierher geleitet hat!
Вокруг них будут течь ручьи, которые они будут направлять, куда пожелают. Если они захотят, то направят их между своими дворцами, а если захотят, то направят их прямо в высокие горницы и удивительные сады.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und als (weg)zeichen. und mit hilfe der sterne werden sie geleitet.
Горные вершины вместе со звездами указывают вам прямые пути.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es werden nur webseiten, die mit dem mitgelieferten browser betrachtet werden, über tor geleitet.
Через tor будут работать только страницы открытые в этом браузере.
Última actualización: 2009-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und sie sagen: "(alles) lob gehört allah, der uns hierher geleitet hat!
Вокруг них будут течь ручьи, которые они будут направлять, куда пожелают. Если они захотят, то направят их между своими дворцами, а если захотят, то направят их прямо в высокие горницы и удивительные сады.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
durch trainer geleitete schulung
Обучение под руководством преподавателя
Última actualización: 2009-10-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad: