Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
skype ist kostenlos und einfach zu verwenden.
skype - бесплатная загрузка и простота использования.
Última actualización: 2013-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
»nun, dann zu!«
-- Ну, давайте.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auswählen, um den additionsoperator zu verwenden.
Выберите, чтобы использовать операцию « сложение ».
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
port/erpt erzwingen, um konfigurierte ip zu & verwenden
Заставить port/ eprt использовать настроенный ip- адрес
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die angelegenheit ist dann entschieden.
Ведь только Господь может решать все дела.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
manchmal hilft es, den tao-modus zu verwenden.
Возможно вам поможет использование режима tao.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vulgäre, schändliche, beleidigende oder obszöne sprache zu verwenden.
не использовать грубую, вульгарную, оскорбительную или непристойную лексику;
Última actualización: 2017-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieser parameter ist dann ohne bedeutung.
Тогда этот параметр не имеет значения.
Última actualización: 2013-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bestimmt ist dann für euch eine gewaltige pein.
И вам - великое (за это) наказанье.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das objekt ist dann von acht griffen umgeben.
Вокруг объекта появится восемь маркеров.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die avira software ist dann nicht mehr einsetzbar.
После этого программу avira использовать будет невозможно.
Última actualización: 2017-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und da der himmel geöffnet und dann zu toren wird
[В тот день] разверзнется небо и станет как [распахнутые] врата,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und sie kamen dann zu ihrem vater abends weinend,
Вечером братья вернулись к отцу со стенаниями
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schweigend schmiegte er sich an sie und flüsterte ihr dann zu:
Он молча прижался к ней и шепотом сказал:
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und da die berge versetzt und dann zu einer luftspiegelung werden.
Горы разрушатся и сдвинутся со своих мест, и вы увидите густой прах вместо гор, подобный миражу, когда человеку кажется, что он видит воду, которой на самом деле нет.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihre handlungen sind nichtig geworden, so wurden sie dann zu verlierern.
Дела их потеряли свою цену и сами они сделались несчастными.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sagten: "dies ist dann sicher eine verlustreiche umkehr."
[[Они считают воскрешение невероятным и отказываются уверовать в то, что будут воссозданы после того, как превратятся в истлевшие кости, потому что не осознают могущества Аллаха. Вот почему далее Он разъяснил, что воскрешение не составляет для Него труда, и сказал:]]
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sprich dann (zu ihm): "willst du dich nicht reinigen?
И потому скажи: "Есть ли у тебя расположение к тому, чтобы тебе быть чистым?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible