Usted buscó: klauen (Alemán - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Ruso

Información

Alemán

klauen

Ruso

красть

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

lieber verhungere ich als zu klauen.

Ruso

Я лучше умру с голоду, чем буду воровать.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

maul-und-klauen-seuche-virus

Ruso

iashchura virus

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

es wird versucht folgende information zu klauen: • anmeldeinformation

Ruso

Попытка кражи следующей информации: • Регистрационная информация

Última actualización: 2017-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

picasso sagte, dass gute künstler kopieren, großartige künstler klauen.

Ruso

Пикассо сказал, что хорошие художники копируют, великие художники воруют.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

es wird versucht folgende information zu klauen: -ein formularfenster wird angezeigt.

Ruso

Попытка кражи следующей информации: -Форма отображается следующим образом:

Última actualización: 2017-02-21
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

alles, was die klauen spaltet und wiederkäut unter den tieren, das sollt ihr essen.

Ruso

всякий скот, у которого раздвоены копыта и на копытах глубокий разрез, и который жует жвачку, ешьте;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

es wird versucht folgende information zu klauen: - das passwort des programmes: •

Ruso

Попытка кражи следующей информации: - Пароль программы: •

Última actualización: 2017-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

es wird versucht folgende information zu klauen: - das passwort des programmes: • qq

Ruso

Попытка кражи следующей информации: - Пароль программы: • qq

Última actualización: 2017-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

es wird versucht folgende information zu klauen: - das passwort des programmes: • lineage

Ruso

Попытка кражи следующей информации: - Пароль программы: • lineage

Última actualización: 2017-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

es wird versucht folgende information zu klauen: - aufgezeichnet wird: • tastaturanschläge • fensterinformation

Ruso

Попытка кражи следующей информации: - Протоколируется: • Нажатие клавиш • Информация об окне

Última actualización: 2017-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

es wird versucht folgende information zu klauen: - das passwort des programmes: • valve steam

Ruso

Попытка кражи следующей информации: - Пароль программы: • valve steam

Última actualización: 2017-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

es wird versucht folgende information zu klauen: - nachdem folgende webseite besucht wurde wird eine protokollfunktion gestartet: •

Ruso

Поиск следующей последовательности символов: • customerservicemenuentrypoint?custaction=75 - После посещения следующей веб-страницы была запущена функция протоколирования: • https://onlineeast.bankofamerica.com/cgi-bin/ias/*/gotowelcome - Протоколируется: • Регистрационная информация

Última actualización: 2017-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

was aber wiederkäut und hat klauen und spaltet sie doch nicht, wie das kamel, das ist euch unrein, und ihr sollt's nicht essen.

Ruso

только сих не ешьте из жующих жвачку и имеющих раздвоенные копыта: верблюда, потому что он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

das schwein, ob es wohl die klauen spaltet, so wiederkäut es doch nicht: es soll euch unrein sein. ihr fleisch sollt ihr nicht essen, und ihr aas sollt ihr nicht anrühren,

Ruso

и свиньи, потому что копыта у нее раздвоены, но не жует жвачки: нечиста она для вас; не ешьте мяса их, и к трупам их не прикасайтесь.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

es wird versucht folgende information zu klauen: - aufgezeichnete passwörter welche von der autocomplete funktion verwendet werden - das passwort des programmes: • msn

Ruso

Попытка кражи следующей информации: - Используемые функцией autocomplete пароли - Пароль программы: • msn

Última actualización: 2017-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

die mitnehmerflansche werden je nach schleifdurchmesserbereich am teilapparat angeschraubt und tragen eine klaue, in die der werkstückmitnehmer mit einer gehärteten und geschliffenen kugel eingreift.

Ruso

Фланцы поводка в зависимости от диапазона диаметров шлифуемых отверстий прикручиваются к делительной головке и несут зубец, в который зацепляется захватка для обрабатываемых деталей с закалённым и отточенным шариком.

Última actualización: 2013-01-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,219,120 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo