Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
transport/verpackung/lagerung
Транспортировка / упаковка / складирование
Última actualización: 2013-11-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
transport und lagerung
Транспортировка и хранение
Última actualización: 2012-11-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
hinweise zu verpackung, transport und lagerung
Указания по упаковке, транспортировке и хранению
Última actualización: 2012-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
handhabung und lagerung
Обращение и хранение
Última actualización: 2013-02-18
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
Referencia:
abschnitt 7 handhabung und lagerung
РАЗДЕЛ 7 ОБРАЩЕНИЕ И ХРАНЕНИЕ
Última actualización: 2013-02-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
verpackung und versand von rücksendungen
Проверить упаковку и доставку
Última actualización: 2011-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die kosten für transport, verpackung und versicherung sind von dem kunden zu tragen.
Расходы по перевозке, упаковке и страхованию несет Заказчик.
Última actualización: 2012-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lieferung ab werk, ausschließlich verpackung und transportversicherung.
Поставка на условиях франко-завод, за исключением упаковки и страхования грузов.
Última actualización: 2013-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
netto, zzgl. mwst. ausschließlich verpackung und transportversicherung
нетто, без НДС. без упаковки и страхования транспортировки грузов
Última actualización: 2012-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alle genannten preise, auch für verpackung und versand, gelten nur innerhalb deutschlands und nur zum zeitpunkt der bestellung.
Все указанные цены, в том числе за упаковку и доставку, действительны в пределах Германии на момент заказа товаров.
Última actualización: 2012-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
luftfeuchtigkeit (betrieb und lagerung): 5 bis 95 % (relativ, nicht kondensierend)
Влажность (для хранения и эксплуатации): от 5 до 95 % (относительная; неконденсирующаяся)
Última actualización: 2014-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die vorliegende spezifikation beschreibt die gewerkespezifischen anforderungen für die entwicklung, herstellung, lieferung und lagerung von „strangpreßprofilen“.
В настоящей спецификации описываются требования к разработке, изготовлению, поставке и складированию, специфичные для „прессованных профилей“.
Última actualización: 2013-01-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
das Übernahmdatum der ware vom kÄufer, den zustand der verpackung und der qualitätsplomben, und ebenso andere angaben, die die wesentliche bedeutung für die erörterung des anspruchs haben.
дата приемки Товара ПОКУПАТЕЛЕМ, состояние упаковки и качественных пломб, а так же иные данные, имеющие существенное значение для рассмотрения претензии.
Última actualización: 2012-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die diversifizierung der bisher ganz auf den baumwollanbau orientierten agrarproduktion, die entwicklung der kapazitäten für die nahrungsmittel verarbeitung und -verpackung und die steigerung der ausfuhren stehen im agrarsektor an vorderster stelle der tagesordnung.
В течение года всем этим проектам была дана оценка Постоянным руководящим комитетом, состоящим из должностных лиц Европейской Комиссии.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
logitech garantiert dem ursprünglichen käufer, dass dieses hardwareprodukt während des zeitraums ab kaufdatum bis zum auf der verpackung und/oder in der benutzerdokumentation genannten datum frei von material- oder herstellungsfehlern ist.
Компания logitech гарантирует первоначальному покупателю отсутствие дефектов материалов и производственного брака в оборудовании logitech в течение времени, указанного на упаковке продукта или в документации пользователя, считая с даты приобретения указанного оборудования.
Última actualización: 2013-05-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
die verpackungs- und handlungsanweisungen sind den sondervorschiften 961 und 962 des imdg codes zu entnehmen.
Указания по упаковке и выполнении действий приведены в особых предписаниях 961 и 962 МКМПОГ.
Última actualización: 2013-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
maschinenbau - verschiebung von einzelteilen und werkstücke mit dem gewicht bis zu 200 kg. vom zubringeförderer zum bearbeitungszentrum und zurück; verschiebung von einzelteilen aus der transportverpackung zum bearbeitungszentrum und zurück; verschiebung von einzelteilen bei verpackung und markierung.
Машиностроение - перемещение деталей и заготовок весом до 200 кг от подающего конвейера к обрабатывающему центру и обратно; перемещение деталей из транспортной тары к обрабатывающему центру и обратно; перемещение деталей при упаковке и маркировке.
Última actualización: 2013-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die erfolgversprechendsten unternehmen wurden in einem ausschreibungssverfahren ermittelt und sind in so unterschiedlichen wirtschaftsbereichen wie der verpackungs- und bekleidungsindustrie, der traktoren- und möbelproduktion angesiedelt.
ЭКЮ было ассигновано для содействия производству энергоэффективного и надежного оборудования для энергетической, газовой и строительной отраслей.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: