Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ja, zweifelsohne!
А ведь именно сатана был их явным супостатом, который не желает для них ничего, кроме зла. Всевышний Аллах сказал: «Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями Пламени» (35:6).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihr seid zweifelsohne diebe."
Ведь воры вы, наверняка!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
er ist alles zweifelsohne allumfassend.
А ведь Аллах объемлет Своим знанием, величием и могуществом все сущее.]]
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewiß, dies ist zweifelsohne unser rizq.
Это - Наш неиссякаемый удел. [[Таким прекрасным уделом Аллах одарит каждого благочестивого человека, и этот удел никогда не иссякнет.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja! er ist alles zweifelsohne allumfassend.
А Он Один все сущее объять способен!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sein versprechen wird zweifelsohne erfüllt werden!
Воистину, обещание Его исполнится.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du verfügst zweifelsohne über die eindeutige wahrheit.
Ведь ты идёшь явно прямым путём. Не огорчайся об опровержении неверными твоего призыва, оно не повредит тебе!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er ist zweifelsohne diewahrheit von unserem herrn!
И мы уже знали правду о Мухаммаде - да благословит его Аллах и приветствует! - и о его Книге, до того как она была ниспослана.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann gewiß ihr werdet danach zweifelsohne sterben.
Вы после этого со временем умрете.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewiß, dies ist zweifelsohne eine außergewöhnliche sache."
Поистине, это - дело удивительное!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dieses baudenkmal verdient zweifelsohne eine eingehendere beschreibung.
Этот архитектурный памятник несомненно заслуживает более подробного описания.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewiß, ibrahim war zweifelsohne langmütig, anteilnehmend, reumütig.
Ведь Ибрахим, поистине, был кроток И сострадателен (к людским заботам), (К Аллаху всей душою) обращен.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewiß, allah ist den menschen gegenüber zweifelsohne gunst erweisend.
Они будут думать о мучительном наказании, которому их подвергнут, и поэтому Всевышний Аллах сказал: «В День воскресения ты увидишь тех, которые возводили навет на Аллаха, с почерневшими лицами. Разве не в Геенне обитель возгордившихся?» (39:60).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese sind die allah (loyale) partei. ja, zweifelsohne!
Бог будет доволен ими, а они будут довольны Им.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: