Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich war des blinden auge und des lahmen fuß.
oko bejah slepom i noga hromom.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
höret, ihr tauben, und schauet her, ihr blinden, daß ihr sehet!
Èujte, gluvi; progledajte, slepi, da vidite.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alsdann werden der blinden augen aufgetan werden, und der tauben ohren geöffnet werden;
tada æe se otvoriti oèi slepima, i ui gluvima otvoriæe se.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sondern wenn du ein mahl machst, so lade die armen, die krüppel, die lahmen, die blinden,
nego kad èini gozbu, zovi siromahe, kljaste, hrome, slepe;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der herr macht die blinden sehend. der herr richtet auf, die niedergeschlagen sind. der herr liebt die gerechten.
gospod otvara oèi slepcima, podie oborene, gospod ljubi pravednike.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da er solches gesagt, spützte er auf die erde und machte einen kot aus dem speichel und schmierte den kot auf des blinden augen
rekavi ovo pljunu na zemlju i naèini kao od pljuvaèke, i pomaza kalom oèi slepome,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihr narren und blinden! was ist größer: das opfer oder der altar, der das opfer heiligt?
budale slepe! ta je veæe, ili dar, ili oltar koji dar osveti?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daß du sollst öffnen die augen der blinden und die gefangenen aus dem gefängnis führen, und die da sitzen in der finsternis, aus dem kerker.
da otvori oèi slepima, da izvede sunje iz zatvora i iz tamnice koji sede u tami.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die blinden sehen und die lahmen gehen, die aussätzigen werden rein und die tauben hören, die toten stehen auf und den armen wird das evangelium gepredigt;
slepi progledaju i hromi hode, gubavi èiste se i gluvi èuju, mrtvi ustaju i siromanima propoveda se jevandjelje.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und er sagte ihnen ein gleichnis: kann auch ein blinder einem blinden den weg weisen? werden sie nicht alle beide in die grube fallen?
i kaza im prièu: moe li slepac slepca voditi? neæe li oba pasti u jamu?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
etliche aber unter ihnen sprachen: konnte, der den blinden die augen aufgetan hat, nicht verschaffen, daß auch dieser nicht stürbe?
a neki od njih rekoe: ne mogae li ovaj koji otvori oèi slepcu uèiniti da i ovaj ne umre?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sprachen wieder zu dem blinden: was sagst du von ihm, daß er hat deine augen aufgetan? er aber sprach: er ist ein prophet.
rekoe, dakle, opet slepcu: ta kae ti za njega to ti otvori oèi tvoje? a on reèe: prorok je.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich will den leuten bange machen, daß sie umhergehen sollen wie die blinden, darum daß sie wider den herrn gesündigt haben. ihr blut soll ausgeschüttet werden, als wäre es staub, und ihr leib als wäre es kot.
i pritesniæu ljude, te æe iæi kao slepi, jer zgreie gospodu; i krv æe se njihova prosuti kao prah i telesa njihova kao gnoj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daß sich das volk verwunderte, da sie sahen, daß die stummen redeten, die krüppel gesund waren, die lahmen gingen, die blinden sahen; und sie priesen den gott israels.
tako da se narod divljae, videæi neme gde govore, uzete zdrave, hrome gde idu, i slepe gde gledaju; i hvalie boga izrailjevog.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ihr rechtes auge ist blind.
slepa je na desno oko.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: