Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sie sind beide unentbehrlich.
det finns behov av bägge delar .
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die neue technologie ist unentbehrlich.
den nya teknologin är ett måste.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ein humanitärer korridor ist dabei unentbehrlich.
en korridor för humanitära insatser är oumbärlig.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dies ist für die arbeit von eurojust unentbehrlich.
detta är ovärderligt för det arbete eurojust utför.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wasser ist genau wie luft unentbehrlich für unser leben.
på samma sätt som vi inte kan leva utan luft kan vi inte heller leva utan vatten .
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ihre anregungen und beiträge waren in meinen augen unentbehrlich.
era tankar och bidrag har varit oumbärliga för mig .
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
klein- und kleinstunternehmen sind in der europäischen tourismusbranche unentbehrlich.
små- eller mikroföretag inom turistbranschen fyller en oumbärlig funktion för turismen i europa.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies ist für eine korrekte und zuverlässige feststellung der defizite unentbehrlich.
detta är oumbärligt för ett korrekt och tillförlitligt fastställande av underskotten .
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sie ist unentbehrlich für die sicherstellung von wachstum, wettbewerbsfähigkeit und beschäftigung.
den är omistlig för tillväxten, konkurrenskraften och sysselsättningen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die arbeit des ikrk bleibt unentbehrlich dafür, menschliches leid zu mildern.
internationella rödakorskommitténs arbete förblir oumbärligt när det gäller att bekämpa mänskligt lidande.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- eine angemessene unterscheidung von b2b- und b2c-verträgen ist unentbehrlich.
- det är viktigt att det görs en klar åtskillnad mellan avtal mellan enbart näringsidkare och avtal mellan näringsidkare och konsument.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die transparenz von finanzprodukten ist unentbehrlich, um das vertrauen in den finanzmarkt wiederherzustellen.
transparens hos finansprodukterna behövs för att återskapa förtroendet för finansmarknaden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hierbei ist internationale zusammenarbeit unentbehrlich, da die geldströme heute kaum grenzen kennen.
internationellt samarbete är avgörande på detta område eftersom dagens penningflöden knappast hejdas av några gränser.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) der Öpnv ist zur erreichung der mit diesen maßnahmen verfolgten ziele unentbehrlich;
c) kollektivtrafiken är ett grundläggande instrument för att uppnå de resultat som denna politik syftar till.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die erfuellung der grundlegenden sicherheits- und gesundheitsanforderungen ist für die sicherheit der gasverbrauchseinrichtungen unentbehrlich.
de väsentliga hälso- och säkerhetskraven måste uppfyllas för att säkerheten hos anordningar för förbränning av gasformiga bränslen skall kunna tryggas.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für die wettbewerbsfähigkeit einer erweiterten europäischen union, für wachstum und beschäftigung ist dies unentbehrlich."
detta är viktigt för konkurrenskraften i den utvidgade unionen, och även för tillväxt och sysselsättning."
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sie sind als grundlegende faktoren für innovation, produktivität und wettbewerbsfähigkeit anzusehen und in einer wissensbestimmten gesellschaft unentbehrlich.
18 december 20063, och de kan betraktas som en viktig faktor för innovation, produktivitet och konkurrenskraft, något som har avgörande betydelse för ett kunskapssamhälle.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die meisten konventionellen futtermittel-ausgangserzeugnisse und insbesondere eiweißpflanzen sind jedoch zumindest in einigen mitgliedstaaten weiterhin unentbehrlich.
de flesta konventionella foderråvaror och särskilt proteingrödor är dock fortfarande oumbärliga, åtminstone i vissa medlemsstater.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stahlprofile und -bleche, die für das bauwesen (stahlkonstruktionsgebäude, armierungsstäbe, stahlrahmensysteme, gebäudeverkleidungen, ausrüstung usw.) unentbehrlich sind;
formar och tunnplåtar av stål är mycket viktiga för byggbranschen (för byggnader med stålramskonstruktion, armeringsjärn, byggnadsstommar av stål, ytmaterial och övrigt material etc.).
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unentbehrliche peripheriegeräte
Åtråvärda tillbehör
Última actualización: 2011-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad: